馮氏錦囊秘錄

內經纂要

離合真邪論篇

內經纂要6
原文
《離合真邪論》曰:天地溫和,則經水安靜;天寒地凍,則經水凝澀;天暑地熱,則經水沸溢;卒風暴起,則經水波湧而隴起。
白話
《離合真邪論》說:天地溫和的時候,經水就安靜;天寒地凍的時候,經水就凝滯澀滯;天暑地熱的時候,經水就沸騰溢出;突然颳起暴風,經水就波浪洶湧而隆起。
原文
夫邪之入於脈也,寒則血脈凝澀,暑則氣淖譯,虛邪因而入客,亦如經水之得風也。
白話
邪氣侵入脈中,寒冷時血脈凝滯澀滯,暑熱時氣變得滑利,虛邪趁機侵入停留,也像經水遇到風一樣。
原文
誅伐無過,命曰大惑,反乳大經,真不可復,用實為虛,以邪為真,用針無義,反為氣賊,奪人正氣。
白話
攻伐沒有過錯的部位,叫做大惑,反而擾亂大經,真氣無法恢復,把實證當作虛證,把邪氣當作真氣,用針沒有義理,反而成為氣的賊害,奪取人的正氣。
原文
以從為逆,榮衛散亂,真氣已失,邪獨內著,絕人長命,子人夭殃。不知三部九候,故不能長久。
白話
把順從當作違逆,榮衛散亂,真氣已經喪失,邪氣單獨在內停留,斷絕人的長壽性命,給予人夭折的災殃。不知道三部九候,所以不能長久。
原文
(識非精辨,學未該明,且亂大經,又為氣賊,動為殘害,安可久乎!)因不知合之四時五行,因加相勝,釋邪攻正。絕人長命。
白話
(見識不精細辨別,學問未能全面明白,而且擾亂大經,又成為氣的賊害,一動就造成殘害,怎麼能長久呢!)因為不知道符合四時五行,因而加上相勝,放棄邪氣攻擊正氣。斷絕人的長壽性命。
原文
(非惟昧三部九候之為弊,若不知四時五行之氣序,亦足殞絕其生靈也。)邪之所客來也,未有定處,推之則前,引之則止,逢而瀉之,其病立已。(此亦解《針經》補瀉法也。)
白話
(不僅僅是昧於三部九候的弊端,如果不知道四時五行的氣序,也足以毀滅人的生命。)邪氣所侵犯的地方,沒有固定的處所,推它就向前,引它就停止,遇到它而瀉之,其病立刻痊癒。(這也是解釋《針經》的補瀉方法。)