馮氏錦囊秘錄

內經纂要

陰陽應象大論篇(1)

內經纂要32
原文
《陰陽應象大論》曰:陰陽者,天地之道也,(謂變化生成之道也。)萬物之綱紀,(滋生之用也,陽與之正氣以生,陰為之主持以立,故為萬物之綱紀也。)變化之父母,(異類之用也。何者?鷹化為鳩,田鼠化為鴑,腐草化為螢,雀入大水為蛤,雉入大水為蜃,如此皆異類因變化而成物也。)生殺之本始。
白話
《陰陽應象大論》說:陰和陽,是天地間的規律(指的是變化生成的道理)。萬物的綱領和準則(這是滋生的作用,陽給予正氣而使其生長,陰為其主持而使其成立,所以是萬物的綱領準則)。變化的根源(不同類別的作用。為什麼呢?老鷹變化成鳩,田鼠變化成鴑,腐草變化成螢火蟲,麻雀進入大海變成蛤蜊,野雞進入大海變成大蛤,這些都是不同類別因為變化而生成萬物)。生長與殺伐的根本源頭。
原文
(寒暑之用也。萬物假陽氣溫而生,因陰氣寒而死,故生殺本始,是陰陽之所運之為也。)神明之府也,(言所以生殺變化之多端者,以神明居其中也。)治病必求於本。
白話
(這是寒暑的作用。萬物借助陽氣的溫暖而生長,因陰氣的寒冷而死亡,所以生長與殺伐的根本源頭,是陰陽運行所產生的。)陰陽是神明的居所(說的是生長、殺伐、變化之所以多種多樣,是因為神明位居其中)。治療疾病必須從根本上著手。
原文
(陰陽與萬類生殺變化,在於人身,同相參合,故治病之道者,必先求之。)故積陽為天,積陰為地,陰靜陽燥,陽生陰長,陽殺陰藏。
白話
(陰陽與萬物的生長殺伐變化,在於人體,也是同樣地相互配合,所以治病的方法,必定要先尋求這個根本。)所以積累陽氣而成為天,積累陰氣而成為地,陰性靜止,陽性躁動,陽主生發,陰主成長,陽主肅殺,陰主收藏。
原文
(明前天地生殺之殊用也,神農曰:天以陽生陰長,地以陽殺陰藏。坤者,陰也,位西南隅,時在六月七月之交,萬物之所盛長也,安謂陽無長之理?乾者,陽也。謂戌亥之分,時在九月十月之交,萬物之所收殺也,孰謂陽無殺之理?以是明之,陰長陽殺之理可見矣。)陽化氣,陰成形,寒極生熱,熱極生寒。寒氣生濁,熱氣生清。
白話
(說明前面天地生長殺伐的不同作用,神農氏說:天以陽氣主生發、陰氣主成長,地以陽氣主肅殺、陰氣主收藏。坤,是陰性的,位於西南方,時令在六月七月之交,是萬物生長最旺盛的時候,怎麼能說陽氣沒有成長的道理?乾,是陽性的,指的是戌亥之分,時令在九月十月之交,是萬物收成肅殺的時候,誰說陽氣沒有肅殺的道理?由此可以明白,陰氣成長、陽氣肅殺的道理就可以理解了。)陽氣化生氣,陰氣凝成形,寒到極點會生熱,熱到極點會生寒。寒氣產生濁陰,熱氣產生清陽。
原文
清氣在下,則生飧泄,濁氣在上,則生䐜脹。此陰陽反作,病之逆從也。故清陽為天,濁陰為地。
白話
清陽之氣如果在下,就會發生完穀不化的腹瀉;濁陰之氣如果在上,就會發生胸腹脹滿。這是陰陽反常運行,疾病順逆的表現。所以清陽上升為天,濁陰下沉為地。
原文
地氣上為云,天氣下為雨,雨出地氣,云出天氣。
白話
地上的水氣上升成為雲,天上的雲氣下降成為雨,雨出自地面的水氣,雲出自天空的雲氣。
原文
(陰凝上結,則合以成云,陽散下流則注而為雨,雨從云以施化,故言雨出地。云憑氣以交合,故云云出天,天地之理且然,人身清濁亦如是也。)故清陽出上竅,濁陰出下竅;(氣本乎天者親上,氣本乎地者親下,各從其類也。上竅,謂耳目口鼻,下竅,謂前陰後陰。)清陽發腠理,濁陰走五臟;(腠理,謂滲泄之門,故清陽可以發散;五臟,謂包藏之所,故濁陰可以走之。)清陽實四肢,濁陰歸六腑。
白話
(陰氣凝結向上聚結,就結合而成為雲;陽氣流散向下灌注,就匯集而成為雨,雨從雲產生變化,所以說雨出自地面的水氣。雲依據氣而進行交合,所以說雲出自天空,天地的道理是這樣,人體內的清陽濁陰也是這樣。)所以清陽之氣由上竅出,濁陰之氣由下竅出(氣本於天的親近上方,氣本於地的親近下方,各自依從其類別。上竅,指的是耳、目、口、鼻;下竅,指的是前陰、後陰)。清陽之氣發散於腠理,濁陰之氣走入五臟(腠理,是滲泄的門戶,所以清陽可以發散;五臟,是包藏的處所,所以濁陰可以走入)。清陽之氣充實四肢,濁陰之氣歸入六腑。
原文
(四肢外動,故清陽實之,六腑內化,故濁陰歸之。)水為陰,火為陽,(水寒而靜,故為陰,火熱而燥故為陽。)陽為氣,陰為味。
白話
(四肢是外在運動的,所以清陽充實它;六腑是內在傳化的,所以濁陰歸入它。)水屬陰,火屬陽(水寒冷而靜止,所以屬陰;火熱而乾燥,所以屬陽)。陽是氣,陰是味。
原文
(味為從形,故陰為之。)味歸形,形歸氣,氣歸精,精歸化,(形食味,故味歸形。氣養形,故形歸氣。精食氣,故氣歸精。化生精,故精歸化。)精食氣,形食味,(氣化則精生,味和則形長,故云食之也。)化生精,氣生形。
白話
(味是依從形體的,所以陰配屬它。)味歸屬於形體,形體歸屬於氣,氣歸屬於精,精歸屬於化(形體消耗味,所以味歸屬形體。氣滋養形體,所以形體歸屬氣。精消耗氣,所以氣歸屬精。化生精,所以精歸屬化)。精消耗氣,形體消耗味(氣化就生成精,味和諧就使形體成長,所以說消耗它)。化生成精,氣生成形體。
原文
(精微之液,惟血化而成,形質之有,資氣行營立,故斯二者各奉生乎。)味傷形,氣傷精,(過其節也。)精化為氣,氣傷於味。
白話
(精微的液體,只有血才能化生而成;形體的充實,依賴氣的運行和營血的建立,所以精和形各自維繫生命。)味傷害形體,氣傷害精(超過了適當的限度)。精化為氣,氣被味所傷。
原文
(精承化養則食氣,精若化生則不食氣,精血內結,郁為穢腐攻胃,則五味倨然不得入也。女人重身,精化百日,皆傷於味也。)陰味出下竅,陽氣出上竅。
白話
(精稟承化生而滋養就消耗氣,如果精本身化生就不消耗氣,精血在內部鬱結,瘀滞成為穢腐之氣侵犯胃,那麼五味就不能安然進入了。女人懷孕,精血化生近百日,都是被味所傷。)陰味由下竅排出,陽氣由上竅而出。
原文
(味有質,故下流於便瀉之竅,氣無形,故上出於呼吸之門。)味厚者為陰,薄為陰之陽;氣厚者為陽,薄為陽之陰。
白話
(味有形質,所以向下流注於排泄的竅門;氣沒有形質,所以向上出於呼吸的通道。)味厚的屬陰,味薄的屬陰中之陽;氣厚的屬陽,氣薄的屬陽中之陰。
原文
(陽為氣,氣厚者為純陽。陰為味,味厚者為純陰。故味薄者。為陰中之陽,氣薄者為陽中之陰。)味厚則泄,薄則通,氣薄則發泄,厚則發熱。
白話
(陽的是氣,氣厚的是純陽。陰的是味,味厚的是純陰。所以味薄的是陰中之陽,氣薄的是陽中之陰。)味厚就會泄下,味薄就能通利;氣薄就會發汗宣泄,氣厚就會發熱。
原文
(陰氣潤下,故味厚則泄利;陽氣炎上,故氣厚則發熱。味薄為陰少,故通泄;氣薄為陽少,故汗出。發泄,謂汗出也。)壯火之氣衰,少火之氣壯。
白話
(陰氣向下滋潤,所以味厚就會泄利;陽氣向上熾盛,所以氣厚就會發熱。味薄是陰氣少,所以通泄;氣薄是陽氣少,所以出汗。發泄,說的是出汗。)壯火使氣衰減,少火使氣旺盛。
原文
(火之壯者,壯已必衰;火之少青少已則壯。)壯火食氣,氣食少火,壯火散氣,少火生氣。
白話
(火氣強盛的,強盛到極點必然衰減;火氣微弱的,微弱就會轉為強盛。)壯火耗散氣,氣依賴少火,壯火耗散氣,少火生髮氣。
原文
(氣生壯火,故云壯火食氣。少火滋氣,故云氣食少火。以壯火食氣,故氣得壯火則耗散;以少火益氣,故氣得少火則生長。)陰盛則陽病,陽盛則陰病。
白話
(氣生成壯火,所以說壯火耗散氣。少火滋養氣,所以說氣依賴少火。由於壯火耗散氣,所以氣得到壯火就會耗散;由於少火補益氣,所以氣得到少火就會生長。)陰氣過盛就使陽病,陽氣過盛就使陰病。
原文
(勝則不病,不勝則病。)陽勝則熱,陰盛則寒。重寒則熱,重熱則寒。
白話
(過盛就不病,不過盛就會病。)陽氣過盛就發熱,陰氣過盛就發寒。重複的寒會轉為熱,重複的熱會轉為寒。
原文
(物極則反,猶壯火之氣衰,少火之氣壯也。)寒傷形,熱傷氣。
白話
(事物到了極點就會反方向轉化,就像壯火使氣衰,少火使氣旺一樣。)寒邪傷害形體,熱邪傷害氣。
原文
(寒則衛氣不利,故傷形;熱則榮氣內消,故傷氣。)氣傷痛,形傷腫。
白話
(寒邪使衛氣運行不暢,所以傷害形體;熱邪使營氣在內消耗,所以傷害氣。)氣受傷就產生疼痛,形受傷就產生腫脹。
原文
(氣傷則熱結於肉分、故痛;形傷則寒迫於皮腠,故腫。)故先痛而後腫者,氣傷形也;先腫而後痛者,形傷氣也。
白話
(氣受傷就使熱氣鬱結在肌肉之間,所以疼痛;形受傷就使寒氣侵迫於皮膚腠理,所以腫脹。)所以先疼痛而後腫脹的,是氣先受傷而後影響形;先腫脹而後疼痛的,是形先受傷而後影響氣。
原文
(先氣證而病形,故曰氣傷形。先形證而病氣,故曰形傷氣。)風勝則動,(風勝則庶物皆搖,故曰動。)熱勝則腫,(熱勝則陽氣內郁,故浮腫暴作,甚則榮氣逆於肉理,聚為癰膿之腫,)燥勝則乾,(燥勝則津液竭涸,故皮肝乾燥。)寒勝則浮,(寒勝則陰氣結於玄府,玄府閉密,陽氣內攻,故為浮。)濕勝則濡瀉。
白話
(先出現氣的症狀而後形體發病,所以說是氣傷形。先出現形的症狀而後氣發病,所以說是形傷氣。)風邪偏勝就會肢體振動(風偏勝就使萬物都搖動,所以叫做動)。熱邪偏勝就會發生腫脹(熱偏勝就使陽氣在內鬱滞,所以浮腫突然發生,嚴重的就會使營氣逆亂於肌肉之間,聚集成為癰膿性的腫脹)。燥邪偏勝就會乾燥(燥偏勝就使津液乾枯竭涸,所以皮膚乾燥)。寒邪偏勝就會浮腫(寒偏勝就使陰氣凝結在毛孔,毛孔閉塞緊密,陽氣在內侵攻,所以形成浮腫)。濕邪偏勝就會發生水瀉。
原文
(濕勝則內攻於脾胃,脾胃受濕則水穀不分,故大腸傳道而注瀉也。)故喜怒傷氣,寒暑傷形,(喜怒之所生,皆生於氣,故云喜怒傷氣。寒暑之所勝,皆勝於形,故云寒暑傷形。細而言之,則熱傷於氣,寒傷於形。)暴怒傷陰,暴喜傷陽,(怒則氣上、喜則氣下,故暴卒氣上則傷陰,暴卒氣下則傷陽。)厥氣上行,滿脈去形,(厥,氣逆也。逆氣上行,滿於經絡,則神氣浮越,故滿離形骸也。)喜怒不節,寒暑過度,生乃不固。
白話
(濕邪偏勝就會內侵脾胃,脾胃受到濕邪侵襲就會水穀不分,所以大腸傳導而發生泄瀉。)所以過度的喜、怒傷害氣,過度的寒、暑傷害形(喜、怒的產生,都是從氣產生的,所以說喜、怒傷氣。寒、暑的侵襲,都是先侵犯形,所以說寒、暑傷形。詳細地說,熱傷害氣,寒傷害形。)突然大怒傷害陰,突然大喜傷害陽(發怒就使氣上逆,高興就使氣下陷,所以突然大怒氣逆上行就傷害陰,突然大喜氣下陷就傷害陽。)逆氣向上運行,充滿脈絡而離開形體(厥,是氣逆的意思。逆氣向上運行,充滿在經絡,就會使神氣浮越,所以充滿而離開形骸)。喜、怒不加節制,寒、暑過度,身體就不會牢固。
原文
(《靈樞經》曰:智者之養生也。必順四時而適寒暑,和喜怒而安居處。若喜怒不常,寒暑過度,天真之氣,何可久長?)故重陰必陽,重陽必陰。
白話
(《靈樞經》說:明智的人保養身體,必定要順應四季而適應寒暑,調和喜、怒而安心居住。如果喜、怒不正常,寒、暑過度,天真的正氣,怎麼能夠長久呢?)所以重複的陰必定轉化為陽,重複的陽必定轉化為陰。
原文
(言傷寒、傷暑亦如是。)天地者,萬物之上下也;(觀其覆載,而萬物之上下可知矣。)陰陽者,血氣之男女也;(陰主血,陽主氣,陰生女,陽生男。)左右者,陰陽之道路也;(陰陽間氣,左右循環,故左右為陰陽之道路也。陰氣右行,陽氣左行。)水火者,陰陽之徵兆也;(觀水火之氣,則陰陽徵兆可知矣。)陰陽者,萬物之能使也。
白話
(說的是傷寒、傷暑也是這樣。)天地,是萬物的上覆下載(觀察天覆蓋、地承載,那麼萬物的上下位置就可以知道了)。陰陽,是血氣的男女之分(陰主血,陽主氣,陰生女,陽生男)。左右,是陰陽運行的道路(陰陽之間的氣,左右循環,所以左右是陰陽的道路。陰氣向右運行,陽氣向左運行)。水火,是陰陽的表現徵兆(觀察水火的氣性,那麼陰陽的表現徵兆就可以知道了)。陰陽,是萬物開始運動的關鍵。
原文
故曰陰在內,陽之守也,陽在外,陰之使也。
白話
所以說:陰在內,是陽的守護;陽在外,是陰的役使。
原文
(陰靜故為陽之鎮守,陽動故為陰之役使。)年四十,而陰氣自半也,起居衰矣。
白話
(陰性靜止所以作為陽的鎮守,陽性運動所以作為陰的役使。)到了四十歲,陰氣就自然減半了,起居生活也衰減了。
原文
(人年四十,腠理始疏,榮華稍落,發斑白,起居衰之次也。)年五十,體重,耳目不聰明矣。
白話
(人到了四十歲,腠理開始疏鬆,容華逐漸衰落,頭髮花白,這是起居衰落的開始。)到了五十歲,身體沉重,耳目不聰明瞭。
原文
(衰之漸也。)年六十,陰痿,氣大衰,九竅不利,下虛上實,涕泣俱出矣。
白話
(這是衰落的逐漸加重。)到了六十歲,陰器痿弱,氣大大衰落,九竅不通利,下面虛弱上面實盛,鼻涕眼淚都會流出來了。
原文
(衰之甚也。)故曰,知之則強,不知則老。
白話
(這是衰老到了嚴重的程度。)所以說:懂得這些道理的就強健,不知道的就衰老。
原文
(知,謂知七損八益,全形保生之道也。)愚者不足,智者有餘。
白話
(知,是說知道七損八益,保全形體、保養生命的道理。)愚蠢的人氣血不足,明智的人氣血有餘。
原文
有餘則耳目聰明,身體輕強,老者復壯,壯者益治,是以聖人為無為之事,樂恬澹之能,縱欲快志於虛無之守,故壽命無窮,與天地終,此聖人之治身也。
白話
氣血有餘就會耳目聰明,身體輕捷強健,老人恢復健壯,壯年人更加調養,所以聖人做無所作為的事情,喜悅恬淡的本能,縱情快意於虛無的守持,因此壽命無盡,與天地同終,這就是聖人調養身心的方法。
原文
(聖人不為無益,以害有益,不為害性而順性,故壽命長遠與天地終。)
白話
(聖人不做沒有益處的事來損害有益的事,不做傷害本性而順從本性,所以壽命長遠與天地同終。)