原文
《金匱真言論》曰:春氣者病在頭,(肝之應也。)夏氣者病在臟,(心之應也。)秋氣者病在肩背,(肺之應也。)冬氣者病在四肢。
《金匱真言論》說:春天的邪氣致病在頭部,(這是因為春天與肝相應。)夏天的邪氣致病在臟腑,(這是因為夏天與心相應。)秋天的邪氣致病在肩背,(這是因為秋天與肺相應。)冬天的邪氣致病在四肢。
原文
(四肢氣少,寒毒善傷,隨所受邪,則為病處。)夫精者身之本也。故藏於精者,春不病溫。
(四肢氣血較少,寒毒容易侵襲,隨著邪氣侵入的部位,就會成為發病的所在。)精氣是身體的根本。所以能夠固藏精氣的人,春天就不會發生溫病。
原文
(冬則精氣伏藏,陽不妄升,故春無溫病也。)平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至黃昏,天之陽,陽中之陰也;(日主陽盛,故曰陽中之陽。黃昏陰盔,故曰陽中之陰。陽氣主晝,故平旦至黃昏,皆為天之陽,而中復有陰陽之殊也。)合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽也。
(冬天精氣潛伏藏匿,陽氣不會妄動升發,所以春天不會發生溫病。)從清晨到中午,是天空的陽,是陽中的陽;從中午到黃昏,是天空的陽,是陽中的陰;(因為中午時分陽氣最旺盛,所以稱為陽中之陽。黃昏時陰氣漸盛,所以稱為陽中之陰。陽氣主宰白天,所以從清晨到黃昏,都屬於天空的陽,但其中又有陰陽的區別。)從天黑到半夜雞鳴,是天空的陰,是陰中的陰;從雞鳴到清晨,是天空的陰,是陰中的陽。
原文
(雞鳴陽氣未出,故曰天之陰,平旦陽氣已升,故曰陰中之陽。)故人亦應之。夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。
(雞鳴時陽氣尚未升出,所以稱為天之陰;清晨時陽氣已經升發,所以稱為陰中之陽。)所以人體也與此相應。談論人體的陰陽,就是外部為陽,內部為陰。談論人身體的陰陽,就是背部為陽,腹部為陰。
原文
言人身之臟腑中陰陽,則臟者為陰,腑者為陽,(臟,謂五神臟。腑,謂六化腑。)肝、心、脾、肺、腎,五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱,三焦,六腑皆為陽。
談論人身體臟腑的陰陽,就是五臟屬陰,六腑屬陽,(臟,是指五個藏神的臟器。腑,是指六個傳化物的腑。)肝、心、脾、肺、腎,五臟都屬陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦,六腑都屬陽。
原文
故背為陽,陽中陽,心也;(心為陽臟,位處上焦,以陽居陽,故為陽中之陽。《靈樞》曰:心為牡臟。牡,陽也。)背為陽,陽中之陰,肺也;肺為陰臟,位於上焦,以陽居陰,故謂陰中之陰。《靈樞》曰:肺為牝臟。牝,陰也。
所以背部屬陽,陽中的陽,是心;(心是陽臟,位於上焦,因為居於陽位而屬陽,所以是陽中之陽。《靈樞》說:心是牡臟。牡,就是陽的意思。)背部屬陽,陽中的陰,是肺;肺是陰臟,位於上焦,因為居於陽位而屬陰,所以稱為陰中之陰。《靈樞》說:肺是牝臟。牝,就是陰的意思。
原文
)腹為陰,陰中之陰,腎也;(腎為陰臟,位處下焦,以陰居陰,故謂陰中之陰。《靈樞》曰:腎為牝臟。牝,陰也。)腹為陰,陰中之陽,肝也;(肝為陽臟,位處中焦,以陽居陰,故謂陰中之陽。《靈樞》曰:肝為牡臟。牡,陽也。)腹為陰,陰中之至陰,脾也。
腹部屬陰,陰中的陰,是腎;(腎是陰臟,位於下焦,因為居於陰位而屬陰,所以稱為陰中之陰。《靈樞》說:腎是牝臟。牝,就是陰的意思。)腹部屬陰,陰中的陽,是肝;(肝是陽臟,位於中焦,因為居於陰位而屬陽,所以稱為陰中之陽。《靈樞》說:肝是牡臟。牡,就是陽的意思。)腹部屬陰,陰中的至陰,是脾。
原文
(脾為陰臟,位處中焦,以太陰居陰,故謂陰中之至陰。《靈樞》曰:脾為牝臟,牝,陰也。)此皆陰陽表裡內外雌雄,相輸應也,故以應天之陰陽也。(以其氣象參合,故能上應於天。)
(脾是陰臟,位於中焦,因為屬太陰且居於陰位,所以稱為陰中之至陰。《靈樞》說:脾是牝臟,牝,就是陰的意思。)這都是陰陽、表裡、內外、雌雄相互聯繫對應的關係,所以能夠與天的陰陽相呼應。(因為它們的氣象可以相互驗證,所以能夠與上天相應。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。