馮氏錦囊秘錄

內經纂要

上古天真論篇

內經纂要22
原文
《上古天真》篇曰:上古之人,其知道者,法於陰陽,和於術數,(知道,謂知修養之道也。夫陰陽者,天地之常道。術數者,保生之大論。故修養者,必謹先之。)食飲有節,起居有常,不妄作勞,(食飲者,充虛之滋味;起居者,動止之綱紀。飲食自倍,腸胃乃傷。《生氣通天論》曰:起居如驚,神氣乃浮。是惡妄動也。廣成子曰:必靜必清,無勞汝形,無搖汝精,乃可以長生。故聖人先之也。)故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。
白話
《上古天真論》說:上古時候的人,那些懂得「道」的,效法陰陽,調和於術數,(所謂「知道」,是指知曉修養之道。陰陽是天地間的常理,術數是養生的重要法則,所以修養的人必須謹慎先行。)飲食有節制,起居有常規,不過度勞累,(飲食是滋養身體的東西,起居是動止的綱紀。飲食過量,腸胃就會受傷。《生氣通天論》說:起居如果擾動不安,神氣就會浮散。這是因為妄動的危害。廣成子說:必須安靜必須清心,不要使身體過度疲勞,不要動搖你的精氣,這樣才可以長生。所以聖人先做到這一點。)所以能夠形體與神氣俱備,盡享天然壽命,活到一百歲才離開人世。
原文
(形與神俱,同臻壽分,謹於修養,以奉天真,故盡得終其天年。去,謂去離形骸也。《靈樞經》曰:人生百歲,五臟皆虛,神氣皆去,形骸獨居而終矣。)今時之人不然也,(離於道也。)以酒為漿,(溺於飲也。)以妄為常,(寡於信也。)醉以入房,(過於色也。)以欲竭其精,以耗散其真,(樂色曰欲,輕用曰耗。樂色不節則精竭,輕用不止則真散。是以聖人愛精重施,髓滿骨堅。)不知持滿,不時御神,(言輕用而縱欲也。愛精保神,如持盈滿之器,不慎而動,則傾竭天真,吾形有神,不時時御之。)務快其心,逆於生樂,(快於心欲之用,則逆養生之樂矣。)起居無節,故半百而衰也。
白話
(形體與神氣俱備,共同達到長壽的定數,謹慎地修養,以順應天真,所以能夠盡享天年。「去」是說離開形骸。《靈樞經》說:人活到一百歲,五臟都空虛了,神氣都消散了,只留下形骸獨居而終結。)現在的人就不是這樣了,(背離了道。)把酒當作水漿,(沉溺於飲酒的過患。)把妄為當作常態,(缺乏誠信。)醉酒後行房事,(過度貪戀女色。)因為縱欲而耗竭他們的精氣,因為輕用而耗散他們的真氣,(喜歡美色叫做欲,輕率耗用叫做耗。喜歡美色不加節制就會使精氣枯竭,輕率耗用不停就會使真氣散失。所以聖人珍惜精氣而謹慎施洩,使骨髓充滿骨骼堅強。)不知道保持盈滿,不善於駕馭神氣,(說的是輕率耗用而恣縱欲望。愛惜精氣保守神氣,就像端著滿盈的器皿,不謹慎就會傾倒竭盡天真,我形體有神氣,不能時時駕馭它。)只求使心裡痛快,違背了養生的快樂,(在滿足心裡欲望方面求得痛快,就會違背養生的快樂。)起居沒有節制,所以五十歲就衰老了。
原文
(離於道則壽不能終盡於天年矣。)上古聖人之教下也,虛邪賊風,避之有時;恬澹虛無,真氣從之,精神內守,病安從來?
白話
(背離道就不能享盡天年。上古聖人教導下屬說:虛邪賊風要按時躲避;保持恬淡虛無的境界,真氣就會順從,精神內守不外散,疾病從哪裡來呢?)
原文
(邪乘虛入,是謂虛邪,竊害中和,謂之賊風。《靈樞》曰:邪氣不能獨傷人,人虛乃邪勝之也。恬澹虛無,法道清靜,精氣內持,故其虛邪不能為害。)是以志閒而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,(內機息,故少欲。外紛靜,故心安。起居皆適,故不倦也。)氣從以順,各從其欲,皆得所願。
白話
(邪氣趁著人虛而侵入,叫做虛邪,偷偷侵害中和之氣,叫做賊風。《靈樞》說:邪氣不能單獨傷害人,只有在人虛弱的時候邪氣才能取勝。恬淡虛無,以道法清靜為法,精氣內守,所以那些虛邪不能為害。)因此志趣閒適而少有欲望,心神安寧而不恐懼,身體勞動而不疲倦,(內心機巧停止了,所以少欲。外界的紛擾靜止了,所以心安。起居都舒適,所以不疲倦。)氣就隨之順暢,各自順從他們的欲望,都能滿足心願。
原文
(志不貪,故所欲皆順;心易足,故所願必從;不異求,故無难得也,《老子》曰:知足不辱,知止不殆。可以長久。)是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心,(《老子》曰:不見可欲,使心不亂。又曰:聖人為腹不為目。)所以能年皆度百歲,而動作不衰者,以其德全不危也。
白話
(志趣不貪心,所以所欲都能順遂;內心容易滿足,所以所願必定順從;不求異物,所以沒有難以得到的,《老子》說:知道滿足就不會受辱,知道停止就沒有危險。可以長久。)因此嗜好欲望不能疲勞他們的眼睛,淫邪不能迷惑他們的心,(《老子》說:不見到可以引起欲望的東西,就能使心不混亂。又說:聖人只求填飽肚子而不追求聲色。)所以能夠活到一百歲而動作不衰老,是因為他們的德行完全而不危險。
原文
(《莊子》曰:執道者德全,德全者形全,形全者聖人之道也。)女子七歲,腎氣盛,齒更髮長。
白話
(《莊子》說:掌握道的人德行完全,德行完全的人形體完全,形體完全是聖人之道。)女子七歲時,腎氣旺盛,牙齒更換頭髮生長。
原文
(老陽之數極於九,少陽之數次於七,女子為少陰之氣,故以少陽數偶之。明陰陽氣和、乃能生成其形體,故七歲腎氣盛,齒更髮長。)二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下,故有子。
白話
(老陽之數到九為極,少陽之數七次之,女子屬少陰之氣,所以用少陽之數來配合。表明陰陽之氣和諧才能生成形體,所以七歲時腎氣旺盛,牙齒更換頭髮生長。)十四歲而天癸到來,任脈暢通,太衝脈旺盛,月經按時來潮,所以能夠生育。
原文
(癸,謂壬癸,北方水幹名也。任脈、衝脈,皆奇經脈也。腎氣全盛,衝任流通,經血漸盈,應時而下,天真之氣降,與之從事,故云天癸也。然沖為血海,任主胞胎,二者相資,故能有子。謂之月事者,平和之氣,以日旬而一見也。)三七腎氣平均,故真牙生而長極。
白話
(癸是壬癸,北方水的名稱。任脈、衝脈都是奇經脈。腎氣完全旺盛,衝脈任脈流通,經血逐漸充盈,按時而下,天真之氣下降,參與這種活動,所以叫做天癸。然而衝是血海,任主管胞胎,二者相互資助,所以能夠有子。叫做月事,是因為平和之氣,每十天出現一次。)二十一歲時腎氣平均,所以智齒生出來而且生長到了極限。
原文
(真牙、謂牙之最後生者、腎氣平而真牙生者,表牙齒為骨之餘也。)四七筋骨堅,髮長極,身體盛壯。
白話
(智齒是說最後生出的牙齒,腎氣平和而智齒生出,表明牙齒是骨骼的剩餘。)二十八歲時筋骨堅強,頭髮長到了極限,身體強盛壯滿。
原文
(女子天癸之數,七七而終,年居四七,材力之半,故身體盛壯,長極於期。)五七陽明脈衰,面皆焦,發始墮。
白話
(女子天癸的定數到七七四十九歲終結,年齡到二十八歲,正是精力的一半,所以身體強盛壯滿,生長到了極限。)三十五歲時陽明脈衰退,臉面都枯焦,頭髮開始脫落。
原文
(陽明之脈氣營於面,故其衰也,發墜面焦。)六七三陽脈衰於上,面皆焦,發始白。
白話
(陽明脈的氣血滋養面部,所以它衰退時,頭髮脫落面部枯焦。)四十二歲時三陽脈都在頭面部衰退,臉面都枯焦,頭髮開始變白。
原文
(三陽之脈,盡上於頭,故三陽衰,則面焦發白。所以衰者,婦人有餘於氣,不足於血,以其經月數泄脫之故。)七七任脈虛,太衝脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也。
白話
(三陽脈都上行到頭,所以三陽衰退就面焦髮白。之所以衰退,是因為婦人有餘於氣,不足於血,因為她們每月月經數次排泄脫失的緣故。)四十九歲時任脈虛弱,太衝脈衰退減少,天癸枯竭,月經斷絕,所以形體衰老而不能生育了。
原文
(經水絕止,是為地道不通。衝任衰微,故形壞無子。)丈夫八歲,腎氣實,髮長齒更。
白話
(月經停止,是因為地道不通。衝脈任脈衰微,所以形體衰老不能生育。)男子八歲時,腎氣充實,頭髮生長牙齒更換。
原文
(老陰之數極於十,少陰之數次於八,男子為少陽之氣,故以少陰數合之。《易·繫辭》曰:天九地十則其數也。)二八腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子。
白話
(老陰之數到十為極,少陰之數八次之,男子屬少陽之氣,所以用少陰之數來配合。《易·繫辭》說:天九地十就是它們的數。)十六歲時腎氣旺盛,天癸到來,精氣充盈而外洩,陰陽和諧,所以能夠有子。
原文
(男女有陰陽之質不同,天癸則精血之形亦異,陰靜海滿而去血,陽動應合而泄精,二者通和,故能有子。《易·繫辭》曰:男女媾精,萬物化生。)三八腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極。四八筋骨隆盛,肌肉壯滿。
白話
(男女有陰陽之質的不同,天癸就是精血的形狀也各異,陰靜如海滿而去血,陽動相應結合而洩精,二者交通和合,所以能有子。《易·繫辭》說:男女交媾精氣,萬物化育生長。)二十四歲時腎氣平均,筋骨強勁有力,所以智齒生出來而且生長到了極限。三十二歲時筋骨隆盛,肌肉壯滿。
原文
(丈夫天癸,八八而終,年居四八,亦材力之半也。)五八腎氣衰,發墮齒枯。
白話
(男子的天癸到八八六十四歲終結,年齡到三十二歲,也是精力的一半。)四十歲時腎氣衰退,頭髮脫落牙齒枯槁。
原文
(腎主骨,齒為骨之餘,腎氣既衰,精無所養,故發墮齒枯。)六八陽氣衰竭於上,面焦髮鬢斑白。
白話
(腎主骨,齒是骨骼的剩餘,腎氣既然衰退,精無所養,所以頭髮脫落牙齒枯槁。)四十八歲時陽氣在頭面部衰竭,臉面枯焦兩鬢斑白。
原文
(陽氣,陽明之氣也。足陽明脈起於鼻,夾口環唇,交承漿,上耳前,至額顱,故衰於上,則面焦髮鬢白也。)七八肝氣衰,筋不能動,天癸竭,精少,腎臟衰,形體皆極。
白話
(陽氣是陽明之氣。足陽明脈起於鼻,夾著口環繞嘴唇,交於承漿,上行到耳前,到額顱,所以在上衰退就面焦兩鬢白。)五十六歲時肝氣衰退,筋不能活動,天癸枯竭,精氣減少,腎臟衰退,形體都到了極限。
原文
(肝氣養筋,肝衰筋不能動。腎氣養骨,腎衰形體疲極,天癸已竭,故精少也。)八八則齒髮去。
白話
(肝氣養筋,肝衰筋就不能活動。腎氣養骨,腎衰形體疲憊到了極點,天癸已經枯竭,所以精氣也少。)六十四歲時牙齒頭髮都脫落了。
原文
(陽氣竭,精氣衰,故齒髮不堅,離形骸也。)腎者主水,受五臟六腑之精而藏之,故五臟盛,乃能瀉。
白話
(陽氣衰竭,精氣衰退,所以牙齒頭髮都不堅固,離開形骸了。)腎主管水,接受五臟六腑的精氣而儲藏它,所以五臟旺盛,才能洩精。
原文
(五臟六腑精氣淫溢,而滲灌於腎,腎乃受而藏之,非腎一臟而獨有精,故曰五臟盛乃能瀉。)今五臟皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣,髮鬢白,身體重,行步不正,而無子耳。
白話
(五臟六腑的精氣過度充溢,就滲透灌注到腎,腎才接受而儲藏它,不是只有腎一臟獨有精氣,所以說五臟旺盛才能洩精。)現在五臟都衰退了,筋骨懈怠,天癸竭盡了,頭髮鬢角花白,身體沉重,走路步態不穩,就不能有子了。
原文
(物壯則老,謂之天道也。)有其年已老,而有子者,此其天壽過度,氣脈常通,而腎氣有餘也,(稟天真之氣有餘也。)此雖有子,男不過盡八八,女不過盡七七,而天地之精氣皆竭矣。(雖老而生子,子壽亦不過天癸之數。)
白話
(事物強壯了就會衰老,這叫做天道。)有的人年紀已經老了卻還能生育,這是因為他們的天壽超過常人,氣脈常常通暢,而且腎氣有餘的緣故,(稟受天真之氣有餘。)這樣雖然能生育,男子不超過八八六十四歲,女子不超過七七四十九歲,天地的精氣就都竭盡了。(雖然年老而能生子,子女的壽命也不會超過天癸的定數。)