醫學摘粹

實證類

傷酒

實證類4
原文
傷酒者,嘔逆心煩,胸滿不食,小便不利是也。以葛花解酲湯主之。如宜從膀胱以化之者,以五苓散加減主之。如大醉恐致爛腸,《千金》漬法可用。葛花解酲湯
白話
傷酒的人,會出現嘔吐、心煩、胸悶、吃不下東西、小便不順暢的症狀。用葛花解酲湯來主治。如果適合從膀胱來化解酒毒,就用五苓散加減方來主治。如果喝得大醉,恐怕會導致腸胃腐爛,可以採用《千金要方》中的浸泡法。葛花解酲湯
原文
青皮(五分) 橘紅 人參 豬苓 茯苓(各一錢半) 神麯 澤瀉 白朮(各二錢) 白蔻仁 砂仁 葛花(各五錢) 上為極細末,每服三錢,白湯調服,但得微汗,則酒病去矣。五苓散加減方
白話
青皮(五分)、橘紅、人參、豬苓、茯苓(各一錢半)、神麯、澤瀉、白朮(各二錢)、白蔻仁、砂仁、葛花(各五錢)。以上藥材研磨成極細的粉末,每次服用三錢,用白開水調服。只要稍微出汗,酒病就會消除了。五苓散加減方
原文
白朮(二錢) 茯苓(三錢) 豬苓(三錢) 澤瀉(三錢) 黃柏(一錢半) 黃連(一錢) 葛花(三錢) 水煎大半杯,溫服。《千金》漬法
白話
白朮(二錢)、茯苓(三錢)、豬苓(三錢)、澤瀉(三錢)、黃柏(一錢半)、黃連(一錢)、葛花(三錢)。用水煎煮成大半杯,溫服。《千金》漬法
原文
作湯,貯大器中漬之,冷復易之,酒自消下亦佳,或絞茅根汁飲之,或搗生葛汁飲之,或粳米汁飲之。
白話
煮成湯藥,裝在大容器中浸泡身體,湯藥冷了就更換,酒自然會消散,效果也很好。或者絞取茅根汁來喝,或者搗碎生葛根取汁來喝,或者喝粳米湯。