醫學摘粹

里證類

噎膈

里證類11
原文
噎膈者,陽衰土濕,上下之竅閉也。蓋脾主升清,胃主降濁,清氣升則下竅豁達而莫壅,濁氣降則上竅清空而無礙,一自中氣虛敗,濕土堙塞,脾陷則清氣不升,是以下竅澀結而不出,胃逆則濁氣不降,是以上竅鬱塞而不納。
白話
噎膈這個病,是因為陽氣衰退、土氣濕潤,導致上下的孔竅閉塞。脾負責上升清氣,胃負責下降濁氣,清氣上升則下竅通暢而不會堵塞,濁氣下降則上竅清明通達而沒有障礙。一旦中氣虛弱衰敗,濕土堵塞,脾氣下陷則清氣不能上升,因此下竅凝澀結滯而大便不通;胃氣上逆則濁氣不能下降,因此上竅阻礙不通而不能進食。
原文
且脾陷則肝木無疏泄之權,故便溺艱澀而水瘀不行。
白話
而且脾氣下陷則肝木失去疏泄的功能,所以大小便艱澀困難而水濕瘀滯不行。
原文
胃逆則膽火有浮升之勢,故痰涎滯塞而食噎不下。
白話
胃氣上逆則膽火有浮動上升的趨勢,所以痰涎停滯堵塞而食物吞嚥不下。
原文
出納之無靈,緣脾胃之不運,而脾胃之不運,實中氣之虛敗致之也。以苓桂半夏湯主之。苓桂半夏湯
白話
進食與排泄的功能失常,是因為脾胃不能運化,而脾胃不能運化,實在是中氣虛弱衰敗所導致的。用苓桂半夏湯來主治。苓桂半夏湯
原文
茯苓(三錢) 澤瀉(三錢) 甘草(二錢) 桂枝(三錢) 半夏(三錢) 乾薑(三錢) 生薑(三錢) 芍藥(三錢) 水煎大半杯,溫服。如上脘不開,宜重用半夏以降胃氣。
白話
茯苓(三錢)、澤瀉(三錢)、甘草(二錢)、桂枝(三錢)、半夏(三錢)、乾薑(三錢)、生薑(三錢)、芍藥(三錢),用水煎煮成大半杯,溫熱服用。如果上脘部不能打開,適宜重用半夏來使胃氣下降。
原文
痰盛者,加茯苓、橘皮行其瘀濁,生薑取汁,多用益善。如痰飲極旺,用瓜蒂散吐之。
白話
痰多的患者,加入茯苓、橘皮來化解瘀濁,用生薑取汁,多用更好。如果痰飲極為旺盛,用瓜蒂散催吐。
原文
如胸脅痛楚,當以甘草緩其迫急,芍藥泄其木邪,柴胡、鱉甲散其結郁。
白話
如果胸脅疼痛,應當用甘草緩和其急迫,用芍藥泄瀉其肝木邪氣,柴胡、鱉甲消散其結聚鬱滯。
原文
若兼風木枯燥加阿膠、當歸,滋木清風,其痛自瘥。
白話
如果兼有肝木枯燥就加入阿膠、當歸,滋潤肝木、清散風邪,疼痛自然會好轉。
原文
如大便燥結,宜以乾薑、砂仁溫中破滯,益脾陽而開腸竅;以桂枝達木鬱而行疏泄;乾澀難下者,重用肉蓯蓉以滑腸竅,白蜜亦佳;木枯血燥,不能疏泄,加阿膠、當歸滋其風木。
白話
如果大便乾燥結硬,適宜用乾薑、砂仁溫中破除滯礙,增強脾陽而開通腸竅;用桂枝疏通肝木鬱結而行疏泄之氣;大便乾澀難下的,重用肉蓯蓉潤滑腸竅,白蜜也很好;肝木枯竭、血分燥熱,不能疏泄的,加入阿膠、當歸滋潤肝木。
原文
如小便紅澀,宜苓澤桂枝,泄濕疏木,以通前竅。甚者用豬苓湯加桂枝。
白話
如果小便顏色發紅且澀痛,適宜用茯苓、澤瀉、桂枝,泄除濕邪、疏解肝木,來開通前竅。嚴重的用豬苓湯加桂枝。
原文
豬苓滑澤,泄濕燥土,桂枝、阿膠,疏木清風,水道自利。
白話
豬苓滑利潤澤,泄除濕邪、燥濕健脾,桂枝、阿膠,疏解肝木、清散風邪,小便自然通利。