原文
痰飲者,肺腎之病也。其根由於土濕,蓋肺氣降而化水,腎水升而化氣,一自陽衰土濕,肺氣壅滯不能化水,腎水凝瘀不能化氣,氣不化水則鬱蒸於上而為痰,水不化氣則停積於下而為飲。
痰飲這個病,是肺和腎的病。它的根源是由於脾土濕氣過重,因為肺氣下降而化為水液,腎水上升而化為氣,一旦陽氣衰弱、脾土潮濕,肺氣就會阻滯而不能化生水液,腎水就會凝結瘀滞而不能化生氣,氣不能化生水液就會鬱積蒸騰在上而成為痰,水不能化生氣就會停滯累積在下而成為飲。
原文
痰飲伏留,清道堵塞,此壅嗽發喘,息短胸滿,眠食非舊,喜怒乖常,諸變證所由作也。
痰飲隱伏停留,清竅通道阻塞,就會導致咳嗽喘息,呼吸短促,胸悶脹滿,睡眠和飲食都不如從前,情緒喜怒也會失常,各種變化的症狀都會由此產生。
原文
如痰飲伏留而脹滿者,以姜苓半夏湯主之,或以小半夏加茯苓湯主之。
如果痰飲隱伏停留而導致脹滿的,用姜苓半夏湯主治,或者用小半夏加茯苓湯主治。
原文
如痰飲停滯而喘喇者,以小青龍湯主之,或以麻黃射干湯主之。
如果痰飲停滯而導致喘咳的,用小青龍湯主治,或者用麻黃射干湯主治。
原文
如飲積於上,氣不化水,致飲留心下而化痰者,以桂苓甘術湯主之。
如果水飲積聚在上焦,氣不能化生水液,導致水飲停留在心下而化為痰的,用桂苓甘術湯主治。
原文
如飲積於下,水不化氣,致飲泛胸中而化痰者,以真武湯主之。
如果水飲積聚在下焦,水不能化生氣,導致水飲泛溢胸中而化為痰的,用真武湯主治。
原文
如水飲停瘀臟腑,上在胸膈,宜泄其氣分者,以十棗湯主之。下在臍腹,宜泄於水道者,以豬苓湯主之。流溢經絡,宜泄於汗孔者,以五苓散主之。如一切痰飲可吐者,以瓜蒂散主之。姜苓半夏湯
如果水飲停滯瘀積在臟腑,上部在胸膈,適宜宣洩氣分的,用十棗湯主治。下部在臍腹,適宜宣洩水道的,用豬苓湯主治。流溢到經絡,適宜宣洩汗孔的,用五苓散主治。如果是一切可以用吐法治療的痰飲,用瓜蒂散主治。
原文
茯苓(三錢) 澤瀉(三錢) 甘草(一錢) 半夏(三錢) 杏仁(三錢) 生薑(三錢) 陳皮(三錢) 水煎大半杯,溫服。如上熱者,加黃芩、貝母。下寒者,佐乾薑、附子。宿痰膠固難行者,加枳實開之。
茯苓三錢、澤瀉三錢、甘草一錢、半夏三錢、杏仁三錢、生薑三錢、陳皮三錢,用水煎煮至大半杯,溫熱服用。如果上有熱的,加入黃芩、貝母。下部有寒的,輔以乾薑、附子。日久黏稠頑固難以運行的痰,加入枳實來開通它。
原文
小半夏加茯苓湯(方見喘促) 小青龍湯(方見《傷寒》) 麻黃射干湯(方見《金匱》)桂苓甘術湯
小半夏加茯苓湯(方劑見於「喘促」篇)、小青龍湯(方劑見於《傷寒論》)、麻黃射干湯(方劑見於《金匱要略》)。
原文
茯苓(四錢) 白朮(三錢) 桂枝(三錢) 甘草(一錢半炙) 水煎大半杯,溫服。真武湯
茯苓四錢、白朮三錢、桂枝三錢、甘草一錢半、炙甘草,水煎煮至大半杯,溫熱服用。
原文
茯苓(三錢) 白芍(三錢) 生薑(三錢) 白朮(二錢) 附子(二錢) 水煎大半杯,溫服。十棗湯
茯苓三錢、白芍三錢、生薑三錢、白朮二錢、附子二錢,水煎煮至大半杯,溫熱服用。
原文
芫花(熬) 甘遂 大戟(各等分) 異篩,秤末,合和之。
芫花(炒過)、甘遂、大戟,各取等分,分別篩過,稱取藥末,混合均勻。
原文
水二杯,先煮大棗十枚,至七分,去渣滓,納藥末。
用水二杯,先煮大棗十枚,煮到七分,去掉渣滓,加入藥末。
原文
強人服八九分,羸人服五六分,平旦溫服,若下少病不除,明日更服,加三分,利後糜粥自養。豬苓湯(方見瘟疫)五苓散
身體強壯的人服用八九分,身體虛弱的人服用五六分,天亮時溫熱服用,如果腹瀉不多、病症不除,第二天再服用,增加三分,腹瀉後用稀粥調養。
原文
豬苓(十八銖) 澤瀉(一兩六銖) 白朮(十八銖) 桂枝(半兩) 茯苓(十八銖) 共為末,以白飲和服三錢,日三服,多飲暖水,汗出愈。(按:白飲即白開水)瓜蒂散
豬苓十八銖、澤瀉一兩六銖、白朮十八銖、桂枝半兩、茯苓十八銖,共同研成藥末,用白開水調和服用三錢,每日服用三次,多喝溫暖的水,出汗後病就好了。(按:白飲就是白開水)
原文
瓜蒂 赤小豆 上各等分為末,取二錢,以香豉一撮,用熱湯煮作稀糜,和藥散服之。不吐者,少少加,得快吐乃止。諸亡血家,不可與之。
瓜蒂、赤小豆,上面各取等分研成藥末,取二錢,用香豉一撮,用熱湯煮成稀糊,和著藥末一起服用。沒有嘔吐的,慢慢增加用量,直到嘔吐通暢就停止服用。各類失血的人,不可給予此方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。