醫學摘粹

發黃

發黃

發黃5
原文
陽明病,應遍身有汗,謂之熱越。今頭汗出,身無汗,是熱不得外越,且渴而引飲,小便不利,必致停水,熱與濕瘀從土而化,外薄肌肉,謂之濕熱發黃也,或其人素有寒濕,為表邪遏郁,或已成黃,又經發汗,傳入太陰,從陰而化,謂之濕寒發黃也。
白話
陽明病,原本應該全身出汗,這稱為熱邪向外發散。現在只有頭部出汗,身體卻沒有汗,這是熱邪無法向外發散,而且口渴想喝水,小便不順暢,必定會導致水液停滯,熱與濕邪瘀積,從脾胃(屬土)轉化,向外侵襲肌肉,這稱為濕熱發黃。或者這個人平時就有寒濕,被體表的邪氣阻遏鬱滯,或者已經形成黃疸,又經過發汗治療,病邪傳入太陰經,從陰寒的方向轉化,這稱為濕寒發黃。
原文
陽明屬陽,故其色明亮;太陰屬陰,故其色晦暗。
白話
陽明經屬於陽,所以它的顏色明亮;太陰經屬於陰,所以它的顏色晦暗。
原文
太陽蓄血,亦有發黃證,多與狂病並生,當從蓄血治也。
白話
太陽經蓄血,也有出現發黃的證候,常常與狂病同時發生,應當從蓄血來治療。
原文
陽證表實無汗發黃者,宜麻黃連翹赤小豆湯汗之。裡實不便者,宜茵陳蒿湯下之。無表裡證熱盛者,宜梔子柏皮湯清之。陰證發黃者,宜茵陳四逆湯溫之。
白話
陽證表實、沒有出汗而發黃的,適合用麻黃連翹赤小豆湯來發汗。裡實、大便不通的,適合用茵陳蒿湯來攻下。沒有表證或裡證、但熱邪盛大的,適合用梔子柏皮湯來清熱。陰證發黃的,適合用茵陳四逆湯來溫補。
原文
若大便溏,小便秘發黃者,宜茵陳五苓散利之。環口黧黑出冷汗者,陰黃死證也。身體枯燥如煙燻者,陽黃死證也。
白話
如果大便稀溏,小便不通暢而發黃的,適合用茵陳五苓散來利水。嘴唇周圍發黑、出冷汗的,是陰黃的死證。身體乾枯像被煙熏過一樣的,是陽黃的死證。