醫學摘粹

傷寒十六證類方

表實裡虛證

傷寒十六證類方16
原文
發汗後,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生薑人參新加湯主之。
白話
發汗之後,身體疼痛,脈搏沉遲的,用桂枝加芍藥生薑人參新加湯主治。
原文
太陽病,外證未解,而數下之,遂協熱而利,利不止,心下痞硬,表裡不解者,桂枝人參湯主之。
白話
太陽病,表證還未解除,卻多次用下法,於是就挾帶著熱邪而腹瀉,腹瀉不止,心下痞滿硬結,表證裡證都未解除的,用桂枝人參湯主治。
原文
本太陽病,醫反下之,因而腹滿時痛者,屬太陰也,桂枝芍藥湯主之。
白話
本是太陽病,醫生反而用下法,因而腹脹滿而時常疼痛的,屬於太陰病,用桂枝芍藥湯主治。
原文
手足厥寒,脈細欲絕者,當歸四逆湯主之。若其人內有久寒者,當歸四逆加吳茱萸生薑湯主之。下利脈大者虛也,以其強下之故也。設脈浮革,因而腸鳴者,屬當歸四逆湯。
白話
手足寒冷,脈搏細微得幾乎要斷絕的,用當歸四逆湯主治。如果這個人內部有久積寒邪的,用當歸四逆加吳茱萸生薑湯主治。腹瀉而脈搏大的,是虛證,因為強行攻下的緣故。如果脈搏浮而緊急,因而腸鳴的,屬於當歸四逆湯證。
原文
按以上諸證,或身疼痛,脈沉遲,或下利有痞,或腹滿時痛,或脈細欲絕,均系表邪未解,而裡氣已虛,故以表實裡虛證統之。桂枝加芍藥生薑人參新加湯
白話
考察以上各種證候,有的是身疼痛脈沉遲,有的是腹瀉有痞滿,有的是腹脹滿而時常疼痛,有的是脈搏細微欲絕,都屬於表邪未解除,而裡氣已經虛損,所以用表實裡虛證來概括它們。桂枝加芍藥生薑人參新加湯。
原文
桂枝(二錢) 芍藥(四錢) 甘草(二錢炙) 人參(三錢) 大棗(三枚) 生薑(四錢) 水二杯半,煎八分,溫服,余同桂枝湯法。
白話
桂枝(二錢) 芍藥(四錢) 甘草(二錢,炙) 人參(三錢) 大棗(三枚) 生薑(四錢) 水二杯半,煎至八分,溫熱服用,其餘用法與桂枝湯相同。
原文
按汗泄血中溫氣,陽虛肝陷,經脈凝澀,風木鬱遏,故用甘草補其脾精,桂枝達其肝氣,芍藥清風木之燥,生薑行經絡之瘀,人參補中氣以充經脈也。桂枝人參湯
白話
考察汗液損耗了血液中的溫暖之氣,陽氣虛損而肝氣下陷,經脈凝結阻滯,風木之氣被遏郁,所以用甘草補益脾精,桂枝暢通肝氣,芍藥清解風木的燥氣,生薑疏通經絡的瘀血,人參補益中氣以充實經脈。桂枝人參湯。
原文
桂枝(二錢) 人參(一錢五分) 白朮(一錢五分) 乾薑(一錢五分) 甘草(二錢) 水二杯半,先煮四味,取一杯半,去滓,入桂枝煮八分服。
白話
桂枝(二錢) 人參(一錢五分) 白朮(一錢五分) 乾薑(一錢五分) 甘草(二錢) 水二杯半,先煎煮其他四味藥,取一杯半,去掉藥渣,加入桂枝再煎煮八分後服用。
原文
按表證不解而中氣虛敗,故用桂枝通經而解表熱,參朮姜甘溫補中氣以轉升降之機也。桂枝加芍藥湯
白話
考察表證未解除而中氣已經虛損衰敗,所以用桂枝通暢經脈而解除表熱,人參、白朮、乾薑、甘草溫補中氣以恢復升降的機能。桂枝加芍藥湯。
原文
桂枝(三錢) 芍藥(六錢) 甘草(二錢) 生薑(三錢) 大棗(四枚) 水煎服。
白話
桂枝(三錢) 芍藥(六錢) 甘草(二錢) 生薑(三錢) 大棗(四枚) 用水煎煮後服用。
原文
按表證不解,而反下之,脾敗肝鬱,因而腹滿時痛,故用桂枝解太陽之表邪,芍藥清乙木之風燥也。當歸四逆湯
白話
考察表證未解除,反而用下法,脾氣衰敗而肝氣鬱結,因而腹脹滿而時常疼痛,所以用桂枝解除太陽的表邪,芍藥清解肝木的風燥。當歸四逆湯。
原文
當歸(一錢五分) 桂枝(一錢五分) 芍藥(一錢五分) 細辛(一錢五分) 大棗(四枚) 木通(一錢) 甘草(一錢炙) 水煎溫服。
白話
當歸(一錢五分) 桂枝(一錢五分) 芍藥(一錢五分) 細辛(一錢五分) 大棗(四枚) 木通(一錢) 甘草(一錢,炙) 用水煎煮後溫熱服用。
原文
按厥陰溫氣虧敗,營血寒澀,不能暖肢節而充經絡,以致手足厥寒,脈細欲絕。
白話
考察厥陰的溫暖之氣虧損衰敗,營血寒冷凝澀,不能溫暖四肢關節而充實經絡,導致手足寒冷,脈搏細微欲絕。
原文
故用甘草、大棗補脾精以榮肝,當歸、芍藥養營血而復脈,桂枝、細辛、通草溫行經絡之寒澀也。當歸四逆加吳茱萸生薑湯
白話
所以用甘草、大棗補益脾精以榮養肝木,當歸、芍藥滋養營血而恢復脈象,桂枝、細辛、木通溫通經絡的寒冷凝澀。當歸四逆加吳茱萸生薑湯。
原文
當歸(一錢五分) 桂枝(一錢五分) 芍藥(一錢五分) 細辛(一錢五分) 大棗(四枚) 甘草(一錢) 木通(一錢) 生薑(四錢) 吳茱萸(二錢) 酒水各一杯,煎溫服。
白話
當歸(一錢五分) 桂枝(一錢五分) 芍藥(一錢五分) 細辛(一錢五分) 大棗(四枚) 甘草(一錢) 木通(一錢) 生薑(四錢) 吳茱萸(二錢) 酒和水各一杯,煎煮後溫熱服用。
原文
按此方加吳茱萸、生薑者,溫寒凝而行陰滯也。
白話
考察這個方劑加入吳茱萸、生薑的目的,是溫散寒凝而通行陰分的阻滯。