醫學實在易

卷七

素衰諸方

卷七/怔忡(驚悸、健忘同治)15
原文
人參養榮湯 治氣血兩虛,生出諸病,不可名狀,不論其症,不論其脈,但服此湯,諸症俱愈。
白話
人參養榮湯,治療氣血兩虛所引起的各種疾病,病症無法具體描述,無論是什麼症狀,無論是什麼脈象,只要服用此湯,所有症狀都會康復。
原文
生白芍(一錢五分) 當歸 人參 白朮 炙黃耆 茯苓 炙草 肉桂 陳皮(各一錢) 遠志(去骨) 五味子(各五分) 熟地(七分五釐)加生薑三片,棗三枚,水煎服。歸脾湯(見怔忡)
白話
生白芍(一錢五分)、當歸、人參、白朮、炙黃耆、茯苓、炙甘草、肉桂、陳皮(各一錢)、遠志(去骨)、五味子(各五分)、熟地(七分五釐)。加入生薑三片,紅棗三枚,用水煎煮後服用。歸脾湯(見怔忡篇)
原文
還少丹(脾腎雙補之方) 治虛弱百病,為時常調養之良劑也。
白話
還少丹(這是脾腎雙補的方劑),治療各種虛弱疾病,是日常調養身體的良好藥方。
原文
熟地 山茱肉 山藥 茯苓 枸杞 肉蓯蓉 杜仲 遠志(去骨) 牛膝 枳實 巴戟天(去骨) 小茴香 五味子(各二兩) 石菖蒲(一兩) 大棗(二十枚)
白話
熟地、山茱萸、山藥、茯苓、枸杞、肉蓯蓉、杜仲、遠志(去骨)、牛膝、枳實、巴戟天(去骨)、小茴香、五味子(各二兩)、石菖蒲(一兩)、大棗(二十枚)。
原文
先以姜煮大棗,去皮核搗膏,煉蜜丸梧子大,每服三錢,淡鹽湯送下,日二服。六味丸 八味丸
白話
先用生薑煮大棗,去除皮和核搗成膏狀,與煉蜜混合製成如梧桐子大小的丸藥,每次服用三錢,用淡鹽湯送服,每日服用兩次。六味丸、八味丸
原文
十味補心湯(張心在新定丸散飲膏,隨人所入)
白話
十味補心湯(出自張心在新定的丸、散、飲、膏方劑,可隨人選用)
原文
茯神(八兩,專補心) 棗仁(炒黑) 當歸(二味自肝補心) 龍眼肉(搗膏) 茯苓(二味自肝補心) 人參 麥冬(二味自肺補心) 熟地(慮其滯者以巴戟天代之) 遠志(去骨,二味自腎補心,以上各四兩) 香附(四制 ,三兩,通行經絡,以達五臟之氣)
白話
茯神(八兩,專門補心)、棗仁(炒黑)、當歸(這兩味藥從肝臟補心)、龍眼肉(搗成膏)、茯苓(這兩味藥從肝臟補心)、人參、麥冬(這兩味藥從肺臟補心)、熟地(如果擔心其滋膩則以巴戟天替代)、遠志(去骨,這兩味藥從腎臟補心,以上各四兩)、香附(經四次炮製,三兩,通行經絡,以達到疏通五臟之氣的效果)。
原文
煉蜜丸如桐子大,每服三錢,米湯下,日二服。
白話
用煉蜜製成如桐子大小的丸藥,每次服用三錢,用米湯送服,每日服用兩次。
原文
《經》曰:「主明則下安」,以此養心則壽。
白話
《黃帝內經》說:「君主清明則下屬安寧」,用這個道理來養心就能長壽。
原文
所謂王者心也,主為一身之主,耳、目、口、鼻、四肢通體,無一不待其使令。
白話
所謂的王者就是心,它主宰成為全身的主人,耳朵、眼睛、嘴巴、鼻子、四肢以及整個身體,沒有一處不等待心的命令。
原文
心如海內之大君,四臟如四方之侯伯,乾綱克振,而天下皆安,其大彰明較著者也。
白話
心如同海內的偉大君主,肝、心、脾、肺四臟如同四方的諸侯伯伯,國家的綱紀能夠振作,那麼天下都會安定,這道理是非常明顯明白的。
原文
諸家亦講補法,或專救四臟之一,不專補心,久服增氣而成病,若能一於補心,則有利而無弊,遍閱方書,惟天王補心丹,以補心名,而用藥駁雜,不如此方補一臟而五臟交補。
白話
各家也談論補益的方法,有的專門補救四臟之一,不專門補心,長期服用就會增加氣機而形成疾病;如果能夠專心補心,則有好處而沒有弊端。遍查所有方書,只有天王補心丹以補心命名,但用藥駁雜繁瑣,不如這個方劑只補一臟而能讓五臟相互補充。
原文
方中專補心者,茯神一味,余藥則因四臟以補,如四方諸侯,皆出所有以貢天子。
白話
方中專門補心的藥物,只有茯神一味,其他的藥物則根據四臟的狀況來補益,如同四方的諸侯,各自拿出自己的所有來進貢天子。
原文
以補心為補藥之主,若病在他臟,則他臟之補藥,已具方中,便可藉心臟之精氣相助,不患其偏,總使心君操縱有權,四方上下安和,太平之象,可坐致也。
白話
以補心作為補藥的主導,如果病在其他臟腑,那麼該臟腑的補藥已經在方中具備,便可以借助心臟的精氣來相助,不擔心會有偏頗,總之使心君能夠掌控有權,四方上下安寧和諧,太平盛世的景象,可以坐著就達成了。
原文
尤妙在香附,通行十二經八脈,氣分為之轉輸,不使滯於一處而偏勝,且能兼益六腑也。
白話
尤其巧妙之處在於香附,能通行十二經脈和八條奇經,使氣分得以轉運輸送,不讓氣滯留在某一處而偏盛,而且還能兼顧補益六腑。