原文
解酲(湯)治酒本從時,須識《千金》漬法奇,葛汁茅根粳米汁,五苓去桂各相宜。
解酲湯治療酒病本是根據時令,需要了解《千金要方》中的特殊浸泡方法,葛汁、茅根、粳米汁,五苓散去桂枝各適宜。
原文
久服地黃暴脫證,當未脫時,其人起居如故,惟精神不旺,或微有咳嗽;或腰膝無力;或偶然咳血,旋即自愈;或偶患腸紅;或痔瘡射出血線;或小便偶然變色;大便溏秘無常。此證儘可以弗藥。而過於保養者,每日延醫滿座。
長期服用地黃導致暴脫證,在尚未發作時,病人日常起居如常,只是精神不振作,有的輕微咳嗽;有的腰膝無力;有的偶然咳血,隨即自行痊愈;有的偶然患腸道出血;有的痔瘡射出血液;有的小便偶然變色;大便稀溏或秘結不定。此證完全可以不用藥。但過度保養的人,每天延請醫師滿座。
原文
間有逢迎之輩,自言有不寒不熱,王道平補之法,遂與投機。
中間有逢迎附和的人,自稱有不寒不熱、溫和平補的王道之法,於是趁機投其所好。
原文
以六味地黃丸、八仙長壽丸、七味地黃丸、大補元煎、人參養榮湯諸方為主,加入鹿角膠、阿膠、鹿茸、海參膠、淡菜膠、紫河車之類,兼服歸脾湯、逍遙散,亦加地黃,服之良久,不見其益,亦不見其害。
以六味地黃丸、八仙長壽丸、七味地黃丸、大補元煎、人參養榮湯等方劑為主,加入鹿角膠、阿膠、鹿茸、海參膠、淡菜膠、紫河車之類,兼服歸脾湯、逍遙散,也加入地黃,服用很長時間,既看不出好處,也看不出壞處。
原文
然滿腔中俱是濁陰彌淪,大犯《周易》「履霜堅冰至」之戒。
然而整個體內都充滿了濁陰彌漫氾濫,大大觸犯了《周易》所說「踩到霜就知道寒冬將至」的警戒。
原文
或偶因嗔怒,或偶近房室,或偶然宴飲,偶然勞動,未避風日,遂猝然無知,痰涎壅盛,吐瀉,大喘大汗等證,與中風無異。
有時偶然因為發怒,有時偶然因為房事,有時偶然因為宴會喝酒,有時偶然因為勞動,未能避開風寒日曬,於是突然失去知覺,痰涎壅盛,嘔吐腹瀉,喘息大作、大汗淋漓等癥候,與中風沒有差異。
原文
醫者歸咎於前數端之自取,而不知前數端為生人所不免之事,豈一疾遂若此之危。
醫師歸罪於前面那些事端是病人自己造成的,卻不知道前面那些事端是人生在世所不可避免的事,哪裡會因為一種疾病就如此危險。
只是因為平日補水滋陰,以至於水邪氾濫滔天,一旦發作就無法挽救制止。
原文
治之之法有三:一曰撥雲見日,以大劑通脈四逆湯為加減;一曰急堤提防,以大劑朮附湯加薑汁半盞;一曰導流歸海,即前二方重加茯苓。信服不疑,可救十中之二、三。
治療的方法有三種:第一叫撥雲見日,用大劑量通脈四逆湯加減;第二叫急堤提防,用大劑量朮附湯加半盞薑汁;第三叫導流歸海,即前兩方重用茯苓。深信不疑地服用,可以救活十個中的二、三個。
原文
蘇後再加人參,若即時用參,反不能回陽,識此勿誤。此證因誤補所致,故列於實證。
甦醒後再加入人參,如果在當時就用參,反而不能挽回陽氣,了解這一點不要弄錯。此證是因為誤補所導致的,所以列在實證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。