醫學實在易

卷三

秘結詩

卷三/里證19
原文
秘結三承(氣湯)慎用之,麻仁(丸,又名脾約丸)澤潤不支離,須知腎臟為陰主,補瀉寒溫總是滋。
白話
秘結之證,三承氣湯須慎用。麻仁丸(又名脾約丸)潤澤腸道而不峻烈。必須知道腎臟為陰氣之主,無論補瀉寒溫,其根本總在於滋養。
原文
隔食證。水飲可下,食物難入。高鼓峰專主陽明,用左歸飲去茯苓,加生地、當歸以養胃陰。
白話
隔食證,水飲可以吞下,但食物難以進入。高鼓峰專門主張從陽明胃論治,使用左歸飲去掉茯苓,加入生地、當歸來滋養胃陰。
原文
此法從薛氏醫按胸滿不食以六味湯加此二味得來也。
白話
此法是從薛氏醫案中,治療胸悶不食時使用六味湯加上這兩味藥(生地、當歸)演變而來。
原文
去茯苓者,恐其旁流入坎,不如專顧陽明之速效也。
白話
去掉茯苓,是擔心它藥性旁流滲入腎經(坎),不如專門顧護陽明胃來得快速有效。
原文
用此方俾胃陰上濟,則賁門寬展而飲食進,胃陰下達,則幽門闌門滋潤而二便通,十餘劑可效。
白話
使用此方使胃陰向上滋潤,則賁門寬鬆舒展而飲食得以進食;胃陰向下通達,則幽門、闌門得到滋潤而大小便通暢。服用十餘劑便可見效。
原文
如若不愈,《人鏡經》專主《內經》「三陽結謂之隔」一語,以三一承氣湯節次下之,令陳卒去,則新物納,此峻劑也。
白話
如果這樣治療仍不痊癒,《人鏡經》專門依據《內經》「三陽結謂之隔」這句話,用三一承氣湯分次攻下,使陳舊積滯迅速排出,新的食物才能納入。這是峻猛的方劑。
原文
然此證多死,即勉治之,亦不過盡人事而已。
白話
然而此證多預後不良,即使勉力治療,也不過是盡人事而已。
原文
又有朝食暮吐,名反胃,為中焦虛寒,下焦無火,宜吳茱萸湯,附子理中湯,加茯苓、半夏、川椒之類,或以真武湯、八味丸間服,然《金匱》有大半夏湯,主降衝脈之逆,為隔證反胃初起之神方。
白話
又有早晨進食、傍晚嘔吐的,稱為反胃,是因為中焦虛寒,下焦命門火衰。宜用吳茱萸湯、附子理中湯,加茯苓、半夏、川椒之類;或者用真武湯、八味丸交替服用。然而《金匱要略》中有大半夏湯,主治降逆衝脈之氣,是治療隔證反胃初起的神效方劑。
原文
(經義)《陰陽別論》曰:「一陽發病,其傳為隔。」按:一陽,少陽也。
白話
(經義)《黃帝內經·陰陽別論》說:「一陽發病,其傳變為隔證。」按:一陽,指的是少陽。
原文
手少陽三焦,足少陽膽,為初氣從中見之相火治之,大小柴胡湯,諸瀉心湯,按證用之如神。
白話
手少陽三焦經,足少陽膽經,為初氣,從中見之相火來調治。大小柴胡湯、各類瀉心湯,根據證候使用,效果如神。
原文
又曰:「三陽結,謂之隔。」按:三陽,太陽也,手太陽小腸,足太陽膀胱,從本為寒,從標為熱。
白話
又說:「三陽結,謂之隔。」按:三陽,指的是太陽,包括手太陽小腸經、足太陽膀胱經。從其本質為寒,從其標象為熱。
原文
結者,寒熱之氣,皆能為結,此深一層論也。
白話
所謂「結」,是寒氣與熱氣都能導致鬱結,這是較深入一層的論述。
原文
張景岳謂:「小腸屬火,膀胱屬水,火不化則陽氣不行而傳導失職,水不化則陰氣不行而清濁不分,皆致結之由。」此淺一層論也。《傷寒論》中盡有神妙之方。
白話
張景岳說:「小腸屬火,膀胱屬水。火不能消化則陽氣運行不暢而傳導功能失職;水不能氣化則陰氣運行不暢而清濁不能分辨,這些都是導致鬱結的原因。」這是較淺一層的論述。《傷寒論》中有很多神妙的方劑。
原文
《邪氣臟腑病形篇》曰:「脾脈微急為膈中,食飲入而還出,後沃沫。」按:脈微為脾虛而中氣欲餒,沃沫為脾虛而津液不攝,理中丸為上策,如若未效,宜於脈之急處,尋出所以急之源頭而治之。
白話
《黃帝內經·邪氣臟腑病形篇》說:「脾脈微急為膈中證,食物飲料進入後又嘔吐出來,隨後吐出水沫。」按:脈微是脾虛而中氣將要衰敗的表現,吐水沫是脾虛而津液不能收攝。理中丸是最佳治法。如果無效,應當從脈象的急象處,找出導致脈急的根本原因來治療。
原文
《大奇論》曰:「胃脈沉鼓澀胃外鼓大,心脈小堅急,皆隔偏枯。」按:此即前論高鼓峰之意也。
白話
《黃帝內經·大奇論》說:「胃脈沉而鼓動澀滯,胃脈外顯鼓大,心脈細小堅硬而急,都是隔證與偏枯的脈象。」按:這就是前面所論高鼓峰觀點的意思。
原文
《通評虛實論》曰:「隔則閉絕,上下不通,則暴憂之病也。」《本神篇》曰:「憂愁者,氣閉塞而不行。」按:此二節,即張雞峰所謂:「噎膈是神思間病」之意。
白話
《黃帝內經·通評虛實論》說:「隔證則氣機閉絕,上下不通,是突然憂愁所導致的疾病。」《本神篇》說:「憂愁的人,氣機閉塞而不能運行。」按:這兩段話,就是張雞峰所說「噎膈是精神思慮方面的疾病」的意思。
原文
《金匱》茯苓厚朴湯,丹溪越鞠丸可治,但當更求其本則得矣。
白話
《金匱要略》中的茯苓厚朴湯、朱丹溪的越鞠丸可以治療,但應當進一步探求其根本病因,才能真正治癒。
原文
《血氣形志篇》曰:「形苦志苦,病生於咽噎,治以苦藥。」愚謂亦不外瀉心湯之類。
白話
《黃帝內經·血氣形志篇》說:「身體勞苦、心情愁苦的人,疾病發生在咽喉噎塞,用苦味藥物治療。」我認為也不外乎是瀉心湯之類的方劑。
原文
反胃證《內經》無專論,當以《金匱》為主。
白話
反胃證在《黃帝內經》中沒有專門論述,應當以《金匱要略》為主要依據。