醫學指歸

11
原文
爰夫醫書肇自軒歧,方藥傳於盧扁。漢唐以來,禁方多不傳之秘;宋元而後,書皆補救之文。
白話
醫書從軒轅、歧伯開始,方劑藥物傳承自盧扁。漢唐以來,秘方大多是不傳的秘密;宋元之後,著作都是補救缺失的文章。
原文
非精心以燭其源流,則治疾而疾且益甚;得博學以深為考究,斯解經而經乃不亡。
白話
如果不是精心探究其源流,那麼治療疾病反而疾病會更加嚴重;能夠博學深入考究,這樣解說經典而經典才不會消亡。
原文
如我雙湖世伯大人,以孝旌於朝,事實中載庸行數條,以及樂善好施諸大端,類皆嘖嘖人口。惟《醫學指歸》二卷,尚未梓行。
白話
像我這位雙湖世伯大人,因為孝順被朝廷表彰,事蹟中記載了平常的德行數條,以及樂善好施等各種事跡,都是眾所稱道。只有《醫學指歸》二卷,還沒有印刷出版。
原文
寬乞而抄讀之,恍然知藥按君臣佐使,證詳表裡陰陽,酌古准今,法良意美,洵《靈樞》之功臣也。寬先世亦以太醫院顯名於世,悔無傳人。
白話
我請求抄寫閱讀,忽然了解藥物按照君臣佐使配伍,證候詳細說明表裡陰陽,斟酌古法以今為準,法則良好用意美好,確實是《靈樞》的功臣。我的先人也因為太醫院在世間顯名,遺憾沒有傳人。
原文
及世伯自郵遷興,與寬祖宅比鄰,交深三世,因得薰陶其學問,熟悉其生平焉。每憶世伯造詣深邃,稟資靈明。
白話
等到世伯從郵地遷移到興地,與我祖父住宅相鄰,交往深入三代,因此得以薰陶其學問,熟悉其生平。常常回想世伯造詣深遠,稟賦資質聰明靈慧。
原文
醫由孝生,養老之新書可補;道從心悟,課功之伏案何勤。
白話
醫術由孝順產生,養老的新書可以補充;道從心中領悟,伏案用功是多麼勤勉。
原文
遇窶人則极力扶持,幾忘囊盡;臨疑證則一經調攝,輒見春回。
白話
遇到貧窮之人就极力扶持,幾乎忘記口袋空盡;面對疑難證候一旦經過調理,就立刻見到康復。
原文
詎意庚戌年天災流行,因救病而不計安居,遂勞神而致成重疫。
白話
沒想到庚戌年天災流行,因為拯救病人而不顧自身安穩,終因過度勞累而染上重病。
原文
葛仙即病臥不起,猶憫貧民;(公臥病所言,皆臨證及素行善事。)文翁雖宴飲如常,早知亡日。
白話
葛仙即使病倒在床不起,仍然憐憫貧民;(先生臥病時所說的,都是臨床經驗及平日行善的事蹟。)文翁雖然宴飲如常,早已知道死亡的日期。
原文
(公易簀前三旬,自知不壽。)方書一卷,僅稱身後之遺;探索終身,始著不刊之作。嗚呼!趙孟往而無與為善,倉公歿而誰為生人?手澤猶存,心源可接。
白話
(先生易簀前三旬,就自知不能長壽。)方書一卷,只是身後的遺留;終身探索,才寫成不可磨滅的著作。嗚呼!趙孟逝去而無人与他一起行善,倉公去世後誰能為人治病?手澤仍然存在,內心的源頭可以接續。
原文
所欣克家著望,醫緩永稱繼起之良;益信教孝有書,儒門別无事親之錄。咸豐元年八月下旬世愚侄姚武寬頓首謹識
白話
所欣慰的是能成就家業聲望,醫緩永遠被稱為後起的良醫;更加相信教導孝順有典籍,儒門另外有事奉雙親的記錄。咸豐元年八月下旬世愚侄姚武寬頓首謹識