醫學三字經

氣喘方

氣喘方

氣喘方25
原文
蘇子降氣湯 治上盛下虛,氣喘等證。紫蘇子(二錢,微炒) 前胡 當歸 半夏 陳皮 厚朴(各一錢) 沉香 炙草(各五分)
白話
蘇子降氣湯治療上盛下虛、氣喘等證。紫蘇子(二錢,微炒)前胡、當歸、半夏、陳皮、厚朴(各一錢)沉香、炙甘草(各五分)
原文
加生薑三片,大棗二枚,水二杯,煎八分服。
白話
加入生薑三片,大棗二枚,水二杯,煎至八分服用。
原文
葶藶大棗瀉肺湯 (《金匱》) 治支飲滿而肺氣閉,氣閉則呼吸不能自如,用此苦降,以泄實邪。葶藶子(隔紙炒研如泥,二錢二分)
白話
葶藶大棗瀉肺湯(《金匱》)治療支飲滿而肺氣閉,氣閉則呼吸不能自如,用此苦降之藥,以泄實邪。葶藶子(隔紙炒研如泥,二錢二分)
原文
水一杯半,大棗十二枚,煎七分,入葶藶子服之。十棗湯方見《心腹痛》。小青龍湯方見《傷寒》。
白話
水一杯半,大棗十二枚,煎至七分,加入葶藶子服用。十棗湯方見《心腹痛》。小青龍湯方見《傷寒》。
原文
貞元飲 (景岳) 陰血為陽氣之依歸,血虛則氣無所依,時或微喘,妇人血海常虛,多有此症。景岳方意在濟之緩之四字。濟之以歸、地,緩之以甘草,頗有意義。
白話
貞元飲(景岳)陰血是陽氣的依附歸屬,血虛則氣無所依附,時而微喘,妇人血海常虛,多有此症。景岳方意在「濟之緩之」四字。以當歸、地黃濟之,以甘草緩之,頗有意義。
原文
今人加紫石英、黑鉛之重鎮,則失緩之之義;加沉香、白芥子之辛香,則失濟之之義矣。
白話
今人加入紫石英、黑鉛等重鎮之藥,則失去緩之的意義;加入沉香、白芥子等辛香之藥,則失去濟之的意義了。
原文
且此方非為元氣奔脫而設,時醫每遇大喘之症,必以此方大劑與服。
白話
且此方並非為元氣奔脫而設,但時下醫生每遇大喘之症,必以此方大劑給予服用。
原文
氣升則火升,偶得濡潤之藥,氣亦漸平一晌,旋而陰柔之性與飲水混為一家,則胸膈間純是陰霾之氣,其人頃刻歸陰矣。
白話
氣升則火升,偶爾得到濡潤之藥,氣也漸漸平息一時,隨即陰柔之性與飲水混為一體,則胸膈間全是陰霾之氣,此人頃刻之間就死亡了。
原文
吾鄉潘市醫倡此法以局人神智,無一人悟及,誠可痛恨!
白話
我的家鄉有位姓潘的市醫推行此法來迷惑人的神智,沒有一個人覺悟到,真是令人痛恨!
原文
熟地黃(五七錢或一二兩) 當歸身(三四錢) 炙草(一二三錢)水三四杯,煎八分服。
白話
熟地黃(五七錢或一二兩)當歸身(三四錢)炙甘草(一二三錢)水三四杯,煎至八分服用。
原文
苓桂朮甘湯 (《金匱》) 治氣短。喻嘉言云:此治呼氣短。
白話
苓桂朮甘湯(《金匱》)治療氣短。喻嘉言說:此方治療呼氣短。
原文
茯苓(四錢) 白朮 桂枝(各二錢) 炙草(一錢五分)水二杯,煎八分服。
白話
茯苓(四錢)白朮、桂枝(各二錢)炙甘草(一錢五分)水二杯,煎至八分服用。
原文
腎氣丸 (《金匱》) 治氣短。喻嘉言云:此治吸氣短,即八味地黃丸,但原方系乾生地黃、桂枝。
白話
腎氣丸(《金匱》)治療氣短。喻嘉言說:此方治療吸氣短,即八味地黃丸,但原方是乾生地黃、桂枝。
原文
茯苓甘草大棗湯 (仲景) 治氣喘臍下動氣,欲作奔豚。
白話
茯苓甘草大棗湯(仲景)治療氣喘臍下動氣,欲作奔豚。
原文
茯苓(六錢) 桂枝 甘草(炙,各二錢) 大棗(四枚)
白話
茯苓(六錢)桂枝、甘草(炙,各二錢)大棗(四枚)
原文
用甘瀾水三杯半,先煎茯苓至二杯,入諸藥,煎七分服。
白話
用甘瀾水三杯半,先煎茯苓至二杯,加入各藥,煎至七分服用。
原文
作甘瀾水法:取長流水揚之數百遍,或千遍愈妙。真武湯 (仲景) 鎮水逆,定痰喘之神劑。
白話
製作甘瀾水的方法:取長流水揚之數百遍,或千遍更好。真武湯(仲景)鎮水逆,定痰喘的神妙方劑。
原文
茯苓 芍藥 生薑(切,各三兩) 白朮(二兩) 附子(一枚炮,去皮,破八片)
白話
茯苓、芍藥、生薑(切,各三兩)白朮(二兩)附子(一枚炮,去皮,破八片)
原文
上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。宜倍茯苓。
白話
以上五味,用水八升,煮取三升,去除藥渣,溫服七合,每日三服。宜加倍茯苓。
原文
咳嗽甚者,去生薑,加乾薑一錢五分,五味、細辛各一錢。
白話
咳嗽嚴重者,去除生薑,加入乾薑一錢五分,五味、細辛各一錢。
原文
黑錫丹 治脾腎虛冷,上實下虛,奔豚,五種水氣,中風痰潮危急。
白話
黑錫丹治療脾腎虛冷,上實下虛,奔豚,五種水氣,中風痰潮危急。
原文
喻嘉言曰:凡遇陰火逆沖,真陽暴脫,氣喘痰鳴之急症,舍此方再無他法可施。
白話
喻嘉言說:凡遇陰火逆沖,真陽暴脫,氣喘痰鳴的緊急症狀,除了此方再無其他方法可施。
原文
予每用小囊佩帶隨身,恐遇急症不及取藥,且欲吾身元氣溫養其藥,藉手效靈,厥功歷歷可紀。即痘症倒塌逆候,服此亦可回生。
白話
我常用小袋子隨身佩帶,擔心遇到急症來不及取藥,而且想要用自身元氣溫養其藥,借助手的效果靈驗,其功績歷歷可記。即使是痘症倒塌逆候,服用此方也可回生。
原文
沉香 附子(炮) 胡蘆巴 肉桂(各一錢) 小茴香 補骨脂 肉豆蔻 木香 金鈴子(去核,各一兩) 硫黃 黑鉛(與硫黃炒成砂子,各三兩)
白話
沉香、附子(炮)、胡蘆巴、肉桂(各一錢)小茴香、補骨脂、肉豆蔻、木香、金鈴子(去核,各一兩)硫黃、黑鉛(與硫黃炒成砂子,各三兩)
原文
上為末,酒煮麵糊丸梧子大,陰乾,以布袋擦令光瑩。每服四五十丸,薑湯送下。
白話
以上研為末,用酒煮麵糊為丸如梧子大小,陰乾,用布袋摩擦令其光澤瑩亮。每次服用四五十丸,用薑湯送下。