原文
嘔吐噦 皆屬胃 嘔字從漚,漚者水也,口中出水而無食也。吐字從土,土者食也,口中吐食而無水也。嘔吐者,水與食並出也。
嘔吐和噦都屬於胃的病症。「嘔」字從「漚」,「漚」就是水,指口中吐出水而沒有食物。「吐」字從「土」,「土」就是食物,指口中吐出食物而沒有水。嘔吐,就是水和食物一起吐出來。
原文
噦者,口中有穢味也,又謂之乾嘔,口中有穢味,未有不幹嘔也。呃逆者,氣衝有聲,聲短而頻也。其病皆屬於胃。
噦,就是口中有穢濁的氣味,又稱為乾嘔,口中若有穢濁氣味,沒有不伴隨乾嘔的。呃逆,是氣上衝而有聲音,聲音短促且頻繁。這些病症都屬於胃。
二陳湯加減,是當時醫家所重視的。二陳湯重用生薑,是安胃降逆的藥物。
原文
寒加丁香、砂仁;若熱,加黃連、鮮竹茹、石斛之類。玉函經 難彷彿 寒熱攻補,一定不移。小柴胡 少陽謂 寒熱往來而嘔者,屬少陽也。
若屬寒證,加丁香、砂仁;若屬熱證,加黃連、鮮竹茹、石斛之類。《玉函經》的內容難以完全比擬,但寒熱攻補的治則是確定不變的。小柴胡湯,是針對少陽病的說法,指寒熱往來而嘔吐的,屬於少陽病。
原文
吳茱萸 平酸味 吳茱萸湯治陽明食谷欲嘔者,又治少陰症吐利、手足逆冷、煩躁欲死者,又治乾嘔吐涎沫者。此症嘔吐,多有酸味。
吳茱萸湯能平抑酸味。吳茱萸湯治療陽明病食後即欲嘔吐者,又治療少陰病吐瀉、手足冰冷、煩躁欲死者,又治療乾嘔吐涎沫者。此類病症的嘔吐,多帶有酸味。
原文
食已吐 胃熱沸 食已即吐,其人胃素有熱,食復入,兩熱相沖,不得停留。
吃完食物後就嘔吐,是因為胃中熱氣沸騰。吃完食物後立刻嘔吐,是因為此人胃中素有熱邪,食物再次進入後,兩股熱氣相互衝擊,食物不得停留。
原文
黃草湯 下其氣 大黃甘草湯治食已即吐。《金匱》云:欲吐者不可下之。又云:食已即吐者,大黃甘草湯下之。何也?曰:病在上而欲吐,宜因而越之。若逆之使下,則必憒亂益甚。
大黃甘草湯可以通下其氣機。大黃甘草湯治療吃完食物後即嘔吐。《金匱要略》說:想嘔吐的,不可用下法。又說:吃完食物後即嘔吐的,用大黃甘草湯攻下。為什麼呢?回答說:病在上部而想嘔吐,應順應其勢而用涌吐法。如果違逆其勢強行攻下,則必然會導致心煩意亂更加嚴重。
如果已經嘔吐,且嘔吐不止,這是只有上升而沒有下降,應當用藥物逆其病勢而折降之。
原文
食不入 火堪畏 王太僕云:食不得入,是有火也。
食物不能入口,是因為火熱之邪值得畏懼。王太僕說:食物不能進入,是有火邪。
原文
黃連湯 為經緯 喻嘉言用進退黃連湯,柯韻伯用乾薑黃連黃芩人參湯,推之瀉心湯亦可借用,以此數湯為經緯。
黃連湯作為治療的基本方劑。喻嘉言使用進退黃連湯,柯韻伯使用乾薑黃連黃芩人參湯,推而廣之,瀉心湯也可以借用,以這些方劑作為治療的經緯(基本框架)。
如果出現呃逆,可用代赭旋覆湯。代赭旋覆湯治療噫氣(噯氣),也就是治療呃逆。
原文
若久病呃逆,為胃氣將絕,用人參一兩,乾薑、附子各三錢,丁香、柿蒂各一錢,可救十中之一。
如果久病呃逆,是胃氣將要衰竭的徵兆,用人參一兩,乾薑、附子各三錢,丁香、柿蒂各一錢,或許能救活十個病人中的一個。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。