原文
心胃疼 有九種 真心痛不治。今所云心痛者,皆心胞絡及胃脘痛也。共有九種,宜細辨之。
心胃疼痛有九種。真心痛無法治癒。這裡所說的心痛,都是心包絡和胃脘的疼痛。共有九種,應當仔細辨別。
原文
辨虛實 明輕重 虛者喜按,得食則止,脈無力。實者拒按,得食愈痛,脈有力。二症各有輕重。痛不通 氣血壅 痛則不通,氣血壅滯也。
辨別虛證和實證,明確病情的輕重。虛證的疼痛喜歡被按壓,進食後疼痛就停止,脈搏無力。實證的疼痛拒絕被按壓,進食後更加疼痛,脈搏有力。這兩種症狀各有輕重的不同。疼痛表示不通暢,是氣血阻塞停滯造成的。
原文
通不痛 調和奉 通則不痛,氣血調和也。高士宗云:通之之法,各有不同。調氣以和血,調血以和氣,通也。
通暢就不疼痛,氣血調和。高士宗說:通暢的方法,各有不同。調理氣機來使血液和諧,調理血液來使氣機和諧,這就是通暢。
向上逆行的讓它向下行走,停留在中間的讓它向旁邊通達,這也是通暢。
原文
虛者助之使通,寒者溫之使通,無非通之之法也。若必以下泄為通,則妄矣。
虛弱的幫助它通暢,寒冷的溫暖它使它通暢,都是通暢的方法。如果一定要把腹瀉當作通暢,那就是錯誤的。
原文
一蟲痛 烏梅丸 蟲痛,時痛時止,唇舌上有白花點,得食愈痛。蟲為厥陰風木之化,宜烏梅丸。
第一種是蟲痛用烏梅丸。蟲痛有時疼痛有時停止,嘴唇舌頭上有白色斑點,進食後更加疼痛。蟲是厥陰風木的變化,適宜用烏梅丸。
原文
二注痛 蘇合研 入山林古廟及見非常之物,脈乍大乍小,兩手若出兩人,宜蘇合丸,研而灌之。
第二種是注痛用蘇合香丸研末灌服。進入山林古廟以及見到不尋常的東西,脈搏忽大忽小,兩手像是變成兩個人,適宜用蘇合香丸,研成粉末灌服。
原文
三氣痛 香蘇專 因大怒及七情之氣作痛,宜香蘇飲,加元胡索二錢,七氣湯亦妙。又方,用百合一兩、烏藥三錢,水煎服。
第三種是氣痛用香蘇飲專治。由於大怒和七情的氣造成疼痛,適宜用香蘇飲,加入延胡索二錢,七氣湯也很好。另一個方子,用百合一兩、烏藥三錢,水煎服用。
原文
四血痛 失笑先 瘀血作痛,痛如刀割,或有積塊,脈澀,大便黑,宜桃仁承氣湯、失笑散。
第四種是血痛先用失笑散。瘀血造成的疼痛,疼痛如刀割,或者有積塊,脈搏澀滯,大便黑色,適宜用桃仁承氣湯、失笑散。
原文
五悸痛 妙香詮 悸痛,即虛痛也。痛有作止,喜按,得食稍止,脈虛弱,宜妙香散或理中湯,加肉桂、木香主之。
第五種是悸痛用妙香散解說。悸痛,就是虛痛。疼痛有時發作有時停止,喜歡被按壓,進食後稍微停止,脈搏虛弱,適宜用妙香散或理中湯,加入肉桂、木香主治。
原文
六食痛 平胃煎 食積而痛,噯腐吞酸,其痛有一條扛起者,宜平胃散,加山楂、穀芽主之,傷酒,再加葛根三錢、砂仁一錢。然新傷吐之、久傷下之為正法。
第六種是食痛用平胃散煎服。食物積滯造成的疼痛,噯氣帶有腐臭並且吞酸,疼痛有一條直線狀的感覺,適宜用平胃散,加入山楂、穀芽主治,喝酒傷胃,再加入葛根三錢、砂仁一錢。然而新傷用吐法、久傷用下法是正確的方法。
原文
七飲痛 二陳咽 停飲作痛,時吐清水,或脅下有水聲,宜二陳湯,加白朮、澤瀉主之。甚者,十棗湯之類,亦可暫服。
第七種是飲痛用二陳湯口服。水飲停滯造成疼痛,時常嘔吐清水,或者脅下有水聲,適宜用二陳湯,加入白朮、澤瀉主治。嚴重的話,十棗湯之類的方劑,也可以暫時服用。
原文
八冷痛 理中全 冷痛:身涼、脈細、口中和,宜理中湯,加附子、肉桂主之。兼嘔者,吳茱萸湯主之。
第八種是冷痛用理中湯完全治療。冷痛:身體發涼、脈搏細小、口中平和,適宜用理中湯,加入附子、肉桂主治。兼有嘔吐的,吳茱萸湯主治。
原文
九熱痛 金鈴痊 熱痛:身熱、脈數、口中熱,宜金鈴子、元胡索各二兩,研末,黃酒送下二錢。名金鈴子散,甚效。
第九種是熱痛用金鈴子散痊愈。熱痛:身體發熱、脈搏快速、口中發熱,適宜用金鈴子、延胡索各二兩,研成粉末,用黃酒送服二錢。叫做金鈴子散,效果很好。
原文
腹中痛 照諸篇 臍上屬太陰,中臍屬少陰,臍下屬厥陰,兩脅屬少陽、厥陰之交界地面,宜分治之。然其大意,與上相同。
腹中疼痛,照前面各篇的方法治療。肚臍以上屬於太陰,中間肚臍屬於少陰,肚臍以下屬於厥陰,兩脅屬於少陽、厥陰交界的部位,應當分開治療。然而大意與上面相同。
原文
金匱法 可迴天 《金匱要略》中諸議論,皆死症求生之法。
《金匱要略》的治法,可以挽回危局。《金匱要略》中各種議論,都是死症求生的方法。
原文
諸方論 要拳拳 《中庸》云:得一善則拳拳服膺,而弗失之矣。腹滿痛而下利者,虛也。
各種方劑和論述,應當恭敬謹慎。《中庸》說:得到一個善就恭敬謹慎地記在心中,而不失去它。腹滿疼痛而且腹瀉的,是虛證。
原文
吐瀉而痛,太陰證也,宜理中湯;雷鳴、切痛、嘔吐者,寒氣也,宜附子粳米湯。此以下利而知其虛也。胸滿痛而大便閉者,實也。
嘔吐腹瀉而且疼痛,是太陰證,適宜用理中湯;腹鳴、急痛、嘔吐的,是寒氣,適宜用附子粳米湯。這是從腹瀉來知道它是虛證。胸滿疼痛而且大便閉結的,是實證。
原文
閉痛而不發熱者,宜厚朴三物湯專攻其里;閉痛而兼發熱者,宜厚朴七物湯兼通表裡;閉痛、發熱、痛連脅下、脈緊弦者,宜大黃附子湯溫下並行,此以便閉而知其實也。
閉結疼痛而不發熱的,適宜用厚朴三物湯專門攻治裡證;閉結疼痛而且發熱的,適宜用厚朴七物湯兼通表裡;閉結疼痛、發熱、疼痛連到脅下、脈搏緊急弦緊的,適宜用大黃附子湯溫下並行,這是從大便閉結來知道它是實證。
原文
若繞臍疼痛,名寒疝,烏頭煎之峻,不敢遽用,而當歸生薑羊肉湯之妙,更不可不講也。
如果繞著肚臍疼痛,叫做寒疝,烏頭煎的峻烈,不敢立即使用,而當歸生薑羊肉湯的巧妙,更不能不讲。
原文
又胸痹 非偶然 胸膺之上,人身之太空也。宗氣積於此,非偶然也。
又有胸痹,不是偶然的。胸膺之上,是人身最空旷的地方。宗氣匯聚在這裡,不是偶然的。
原文
薤白酒 妙轉旋 栝蔞薤白白酒湯或加半夏或加枳實、薤白桂枝湯之類,皆轉旋妙用。
薤白和酒,巧妙地旋轉。栝蔞薤白白酒湯或者加半夏或者加枳實、薤白桂枝湯之類,都有旋轉的巧妙作用。
原文
虛寒者 建中填 心胸大寒,痛嘔不能飲食,寒氣上衝,有頭足,不可觸近,宜大建中湯主之。
虛寒的,用建中湯填補。心胸非常寒冷,疼痛嘔吐不能飲食,寒氣向上衝擊,感覺有東西在上下移動,不能觸碰靠近,適宜用大建中湯主治。
原文
上中二焦,為寒邪所痹,故以參姜啟上焦之陽,合飴糖以建立中氣,而又加椒性之下行,降逆上之氣,復下焦之陽,為補藥主方。
上焦和中焦被寒邪閉阻,所以用人參生薑開啟上焦的陽氣,配合飴糖來建立中氣,而又加入椒性向下運行,降下逆上之氣,恢復下焦的陽氣,作為補藥的主方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。