痧脹玉衡

痧重

痧重

痧重5
原文
痧症始發,勢雖凶暴,未必身重,若飲熱湯熱酒,痧毒即阻塞於經絡血肉之間,遍身重痛,不能轉側,放痧之後,治宜消瘀解毒為先。初起易治,久則難治,放瘀服藥不效者死。治驗:
白話
痧症剛發作時,病勢雖然兇猛,但身體不一定會感到沉重。如果喝了熱湯或熱酒,痧毒就會阻塞在經絡與血肉之間,導致全身沉重疼痛,無法翻身。放痧之後,治療應以消除瘀血、解毒為優先。初起時容易治療,拖延久了就難以醫治。如果放痧後服藥仍沒有效果,就會死亡。治療案例:
原文
一邵光先十二月,腹中微痛,嘔噦酸水,以為胸中受寒,服薑湯一碗,遍身大痛,腹脹身重,不能轉側。迎余,右脈俱伏。
白話
有一位叫邵光先的人,在十二月時,肚子稍微疼痛,嘔吐酸水。他以為是胸部受寒,喝了一碗薑湯,結果全身劇烈疼痛,腹部脹滿、身體沉重,無法翻身。請我診治時,他的右手脈象全都沉伏不見。
原文
放痧,用當歸枳殼湯稍冷飲之,又用桃仁紅花湯微溫服,次日痧毒之氣漸減,又放痧,服如前藥而愈。
白話
我為他放痧,並用當歸枳殼湯稍微放涼後給他喝,又用桃仁紅花湯稍微溫熱後服用。第二天,痧毒的氣勢逐漸減輕,於是再次放痧,並服用之前的藥方,就痊癒了。
原文
一莫乘雲次子,頭痛發熱,胸中脹悶,飲熱湯一碗,遍身疼痛,不能轉側,臥床不起,服他藥,益昏沉。
白話
有一位叫莫乘雲的次子,頭痛發燒,胸口脹滿悶塞。他喝了一碗熱湯,結果全身疼痛,無法翻身,臥床不起。服用其他藥物後,反而更加昏沉。
原文
延余,右寸氣口脈虛,左寸微細,關洪緊有力,知其痧也。刺指頭,出毒血九針,少愈。用消痧活血解毒藥,三劑而痊。
白話
請我診治時,他的右手寸部(氣口)脈象虛弱,左手寸部脈象微細,關部脈象洪大而緊實有力。我知道這是痧症。於是用針刺他的手指頭,放出毒血共九針,病情稍微好轉。再用消除痧毒、活血解毒的藥物,服用三劑後就痊癒了。