原文
瘡痛者,心火血熱所致,故火盛而膿腫作痛,然膿瘡雖痛,必漸漸而極,非若兼痧之驟。
瘡瘍疼痛,是由心火血熱所引起的,所以火氣旺盛就會導致膿腫作痛。然而膿瘡雖然疼痛,也一定是逐漸加劇到極點,不像兼雜痧症那樣突然發作。
原文
故凡瘡瘍兼痧,其腫痛必多可畏處,況瘡瘍脈多洪數,兼痧脈固不同,其筋色又有可驗也。治驗:
所以凡是瘡瘍兼雜痧症,其腫脹疼痛必定有許多可怕的地方,何況瘡瘍的脈象多為洪數,兼雜痧症的脈象自然不同,而且從筋脈的顏色也可以驗證。治療案例:
原文
一潘子亮女,十八歲,患瘡已半載。忽一日飲酒後,膿瘡大盛,或以其酒助血熱,且食雞鵝發毒之味,膿瘡腫痛,由斯而極。
有一位潘子亮的女兒,十八歲,長瘡已經半年。忽然有一天喝酒之後,膿瘡大為加重,有人認為是酒助長了血熱,而且又吃了雞、鵝等引發毒性的食物,膿瘡腫脹疼痛,因此達到極點。
原文
治以涼血活血解毒托裡之劑,更覺昏迷飽悶。延余治之,脈不洪數而反沉微。余曰:「脈不對症,必痧使然」。
用涼血、活血、解毒、托裡的藥方治療,反而覺得昏迷、胸腹脹悶。請我來診治,脈象不是洪數反而沉微。我說:「脈象與症狀不符,一定是痧症造成的。」
原文
刺出指頭毒血,又刺頭頂心一針,神情方始清爽,但胸中飽悶,用順氣散痧消毒之味四劑,微冷飲之,兼外搽合掌丸,飽悶膿瘡俱愈。
用針刺手指頭放出毒血,又在頭頂心刺了一針,精神才開始清爽,但胸口仍然脹悶,用順氣、散痧、消毒的藥方四劑,稍微放涼後飲用,同時外搽合掌丸,脹悶和膿瘡都痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。