原文
夫君子生於斯世,不屑為天下無所用之人,則必求為天下所必需之人,故君子不為良相,則為良醫。
有道德的君子活在這個世間,不屑於成為對天下沒有用途的人,就必然要成為天下所必需的人,所以君子不是成為好的宰相,就是成為好的醫生。
原文
蓋良相濟世,良醫濟生,其所以行我心之不忍,事有相符,而道有相類也。
好的宰相救濟世人,好的醫生救濟生命,他們用來實踐我內心不忍之心的方式,事情雖有相合之處,但道理也有相似的地方。
原文
余於傷寒、痘疹、驚風、虐、痢與夫胎前產後等症,俱所潛心,姑不具綴,獨是痧之一症,緩者,或可遲延;急者,命懸頃刻。
我對傷寒、痘疹、驚風、虐、痢以及胎前產後等病症,都曾深入研究,這裡先不詳細說明,唯獨痧症這一病症,病情緩慢的,或許還可以延遲;病情危急的,生命懸於片刻之間。
原文
在病家必當誠心請救;在醫者必當急為赴援,非若他症之可以遷延時日,姑且慢為調治也。
病家必須誠心請求救治;醫生必須緊急前往救援,不像其他病症可以拖延時日,姑且慢慢調理治療。
原文
邇來四方疫氣時行,即今醜寅年間,痧因而發,鄉村城市之中,俱見有此等症。
近年來各地疫氣流行,就在現在醜寅年間,痧症因而爆發,鄉村城市之中,到處可見有此類病症。
原文
或為暗痧,或為悶痧,或為痧痛,或為落弓痧、噤口痧、撲鵝痧、角弓痧、盤腸痧,或又因傷寒、虐、痢與夫胎前產後等症,而痧兼發,甚至闔門被禍,鄰里相傳,不可重悼。余嘗遇此等症,臨危急救,難以屈指。
有的是暗痧,有的是悶痧,有的是痧痛,有的是落弓痧、噤口痧、撲鵝痧、角弓痧、盤腸痧,有的又因為傷寒、虐、痢以及胎前產後等病症,而痧症兼發,甚至全家受害,鄰里相傳,惨不忍述。我曾遇到這類病症,危急時緊急救治,難以一一列舉。
原文
其治之大略,有三法焉:如痧在肌膚者,刮之而愈;痧在血肉者,放之而愈,此二者皆其痧之淺焉者也,雖重亦輕。
治療的大概方法,有三種:如果是痧在肌膚的,刮痧就能痊愈;痧在血肉的,放血就能痊愈,這兩種都是痧症輕淺的表現,即使病情看似嚴重也比較輕微。
原文
若夫痧之深而重者,脹塞腸胃,壅阻經絡,直攻乎少陰心君,非<minimax:tool_call>命於斯須,即將危於旦夕,扶之不起,呼之不應,即欲刮之放之,而痧脹之極,已難於刮放矣。
如果是痧症深沉而嚴重的,脹滿阻塞腸胃,淤阻經絡,直接侵攻少陰心君,不是片刻之間就性命懸於一線,就是危在旦夕,扶不起來,叫也叫不醒,即使想要刮痧放血,但痧脹到極點,已經很難用刮痧放血來處理了。
原文
嗚呼,病瀕於死,誰不傷心,痧症至此,信乎非藥不能救醒,非藥莫能回生。
唉,病瀕臨死亡,誰不傷心,痧症到了這個地步,確實非藥物不能救醒,非藥物不能挽回生命。
原文
則刮放之外又必用藥以濟之,然後三法兼備,救生而生全,庶乎斯人之得有其命也。
那麼在刮痧放血之外,又必須用藥物來輔助治療,然後三種方法兼備,挽救生命而使生命保全,或許這些人才能保住他們的性命。
原文
其如世有刮痧放痧之人,僅有刮放之能而已,余俱非所長也。
只是世上有刮痧放痧的人,只有刮痧放血的能力而已,其他都不擅長。
原文
故痧有放之不出,刮之不起,便云凶,而且放痧數次不愈,刮痧數次不痊,便聽命於天而垂斃者,往往皆然。
所以痧症有放了不出來,刮了不見效果的,就說是凶險,而且放了幾次不見好轉,刮了幾次不見康復,就聽任天命而將要死亡的人,往往都是這樣。
原文
若夫業醫諸友,責在救人,推其心,豈非當世之所謂君子與。
那些以醫療為職業的各位同道,職責在於救人,推究他們的內心,難道不是當今社會所說的君子嗎。
原文
然其間或有云諸書不載痧名,滿洲因而謂非藥可療,不知載籍之內,原有云絞腸痧者、有云乾霍亂者、有云青筋者、有云白虎症者、有云中惡者,此皆痧之見於諸書,但略而不詳,未有專家。
然而其中有人說各種書籍都沒有記載痧症的名稱,滿洲人因而認為非藥物可以治療,不知道在書籍之內,原有記載絞腸痧的、有記載乾霍亂的、有記載青筋的、有記載白虎症的、有記載中惡的,這些都是痧症見於各書的記載,只是簡略而不詳細,沒有專門的著作。
然而沒有見過有人說這種病應該杜絕藥物,這實在是明顯的事實可以看得出來。
原文
況痧有為真頭痛,朝發夕死,夕發旦死,寄於頭痛之條;痧有為真心痛,亦朝發夕死,夕發旦死,寄於真心痛之例。
何況痧症有屬於真頭痛的,早上發作晚上就死亡,晚上發作早上就死亡,歸屬在頭痛的條目;痧症有屬於真心痛的,同樣早上發作晚上就死亡,晚上發作早上就死亡,歸屬在真心痛的病例。
原文
此二症者,雖屬不治,若知其原於痧者而療之,亦可挽回。
這兩種病症,雖然屬於不可救治,但如果知道它們是源於痧症而加以治療,也可以挽回。
原文
況痧有為頭面腫脹,一似大頭瘟;痧有為咽喉鎖悶,一似急喉風;痧有為眩暈昏悶,少頃云殂,一似中風、中暑;痧有為喑啞沉迷,身體重痛,一似驚魂落魄;此皆其勢在危急,刮放不急者,非藥將何以救之乎。
何況痧症有頭面腫脹的,很像大頭瘟;痧症有咽喉鎖閉鬱悶的,很像急喉風;痧症有眩暈昏悶,稍過片刻就說死去,很像中風、中暑;痧症有失音昏迷,身體沉重疼痛,很像驚魂落魄;這些都是病勢危急,刮痧放血不及時的,非藥物將用什麼來救治呢。
原文
而況痧有頭痛、寒熱,類於傷寒;咳嗽煩悶,類於傷風;與夫因瘧而兼痧,因痧而化瘧;或又痢以痧發,痧緣痢生:而痧症百出,傳變多端,更不特如此而已也。
何況痧症有頭痛、寒熱,類似傷寒的;咳嗽煩悶,類似傷風的;以及因瘧疾而兼發痧症,因痧症而轉化為瘧疾的;或者又有因痢疾而發痧,因痧症而生痢的:痧症千變萬化,傳變多種多端,更不僅僅是像上面所說的那樣而已。
比如鼻出血、吐血、瀉血、便血,由痧症而得的有這些。
更有大腫、大毒、流火、流痰,由痧症而產生的有這些。
原文
或又有胎前、產後、氣鬱、食鬱、血鬱、火鬱,而痧之兼發者有之。
或者又有胎前、產後、氣鬱、食鬱、血鬱、火鬱,而痧症兼發的有這些。
原文
或又有痧而手腫、足腫、手痛、足痛,連及遍身不能轉側者有之。
或者又有痧症而手腫、腳腫、手痛、腳痛,波及全身不能轉動側身的有這些。
原文
或又有痧而胸脅肚腹結成痧塊,一似痞悶,一似結胸者有之。
或者又有痧症而胸脅肚腹結成像塊狀的痧塊,一方面像痞悶,一方面像結胸的有這些。
原文
或又有痧而吐蛔、瀉蛔、食結、積結、血結者有之。
或者又有痧症而吐蛔蟲、瀉蛔蟲、食結、積結、血結的有這些。
原文
或又有痧而心痛、脅痛、腹痛、腰痛、盤腸、吊痛、遍身疼痛,幾不能生者有之。
或者又有痧症而心痛、脅痛、腹痛、腰痛、盤腸痛、吊痛、全身疼痛,幾乎不能活的有這些。
原文
況痧嘗有內症所傷,將瀕於死者,男子犯此,一似蓄血,而血分之治法不同;女子犯此,一似倒經,而氣分之治法亦異。
何況痧症常有內症所傷,將要瀕臨死亡的,男子得了這個,很像蓄血證,但血分的治法不同;女子得了這個,很像倒經,而氣分的治法也不同。
原文
蓋痧之為病,種種不一,難以枚舉,予特指其大略。
痧症這種疾病,種種不一,難以列舉,我特別指出其中的大略。
原文
而明其最要者,須看脈之真假,認症之的確,然後投劑必當,用藥無虛。若痧在肌膚,當刮即刮。痧在血肉,當放即放。
而要說明其中最重要的,必須看脈象的真假,認識病症的準確,然後下藥必然恰當,用藥沒有虛發。如果痧在肌膚,應當刮就刮。痧在血肉,應當放就放。
原文
若痧氣肆行,不拘表裡,傳變皆周,當三法兼用。務在救人於將危,而回生於將死。余之治此等症,隨處救人,確有奇驗。
如果痧氣橫行,不拘泥於表裡,傳變遍及全身,應當三種方法兼用。務求在病人將要危險時挽救他,在病人將要死亡時使他回生。我治療這類病症,隨處救人,確實有奇特的效驗。
原文
竊恐前人無論,難啟後賢,因著為集,仍不敢秘,以公諸世。
私下擔心前人沒有論述,難以啟發後來的賢人,因此編著成集,仍然不敢隱藏,拿來公諸於世。
原文
庶幾其有以行我心之不忍,而幸不為斯世無所用之人歟。
或許這樣可以用來實踐我內心不忍之心,而幸而不成為這個世間沒有用途的人吧。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。