痧脹玉衡

玉衡脈法

痧脈似氣血有餘辨

玉衡脈法6
原文
痧之毒氣,沖激於經絡,血肉之分,故其脈多洪數,或沉緊,或大而無倫,或洪實有力,種種不一。
白話
痧症的毒氣衝擊在經絡與血肉之間,因此脈象多見洪數,或沉緊,或大而無邊際,或洪實有力,各種情況不一。
原文
若症脈稍有不合,便當審其痧筋有無,有則俟其放痧之後,再診其脈之來復何如,以斷其病之寒熱虛實施治;若無,即以其脈斷其寒熱虛實用藥。
白話
如果症狀與脈象稍有不符合,就應當審察是否有痧筋,若有,則等放痧之後,再診察脈象恢復的情況如何,以此判斷疾病的寒熱虛實來治療;若沒有痧筋,就直接根據脈象判斷寒熱虛實來用藥。
原文
余嘗治一勞弱吐紅之症,其脈洪實有力,他醫遇此,以為勞弱吐紅,脈忌洪實,兼之症候凶危,謝事而去。
白話
我曾經治療一個勞弱吐血的病症,他的脈象洪實有力,其他醫生遇到這種情況,認為勞弱吐血,脈象忌諱洪實,加上症狀凶險危急,便推辭不治而離去。
原文
余惟見其病勢之暴而疑之,爰視其腿彎有青筋色,先放其痧,六脈遂和,症候亦平。
白話
我唯獨看到他的病勢來得猛烈而產生懷疑,於是察看他的腿彎處有青筋顏色,先為他放痧,六脈隨即平和,症狀也平穩下來。
原文
又付散痧消食去積之藥,氣血無阻,凶暴潛消,飲食漸進,後用六味地黃丸及十全大補湯服之,勞弱不足之症亦愈。
白話
又給予散痧消食去積的藥物,氣血沒有阻滯,凶險暴烈的症狀悄然消除,飲食逐漸增加,之後服用六味地黃丸和十全大補湯,勞弱不足的病症也痊癒了。
原文
蓋因其向來病氣,俱從痧氣而泄,所以一用補藥遂得全效也。
白話
這是因為他長久以來的病氣,都隨著痧氣而排出,所以一用補藥就獲得完全的療效。