軒岐救正論

藥性微蘊

黃芩黃連白芍龍膽黃柏知母石膏葛根滑石柴胡梔子

藥性微蘊2
原文
凡諸經實熱。宜用苦寒治之。病少愈當即止。否則恐妨胃氣。用藥須察何經。如黃芩梔子瀉肺火。黃不外溫養陽氣。勤培土母。
白話
凡是各經的實熱,適宜用苦寒藥治療。病情稍微好轉就應當立即停止,否則恐怕妨礙胃氣。用藥必須辨察是哪一經。例如黃芩、梔子瀉肺火。黃(某藥)不外乎溫養陽氣,勤勉培補脾土。
原文
蕃息日昌至精盈血裕真陰復盛而假熱虛火不撲自滅若概投以黃柏知母之屬是陰血未生脾陽先敗假熱愈熾法竅身殆此非補陰乃賊陰也王太僕云大熱而甚。寒之不寒。是無水也。宜用六味地黃丸壯水之主。以制陽光。薛立齋云總論陰陽二症。雖有陰陽氣血之分。實則皆因脾胃之陽氣不足所致。若用黃柏知母沉陰之物。反泄真陽。多致不起。則凡苦寒之屬。委非陰虛所宜。設使陰未虛而實熱為患。暫用之何害。嗟夫丹溪一代名哲也。而乃不察病本。混同立論。遺害生民良可慨已。
白話
繁衍增長日益昌盛,達到精氣充盈血液充足,真陰恢復旺盛,那麼假熱虛火不用撲滅自然熄滅。如果一概使用黃柏、知母之類的藥物,這會導致陰血尚未生長,脾陽先已敗壞,假熱更加熾烈,方法竅門身體危險。這不是補陰,而是賊害陰氣。王太僕說:「大熱很厲害,用寒藥卻不寒,這是因為沒有水(陰虛)。適宜用六味地黃丸壯水之主,以制陽光。」薛立齋說:「總論陰陽二症,雖然有陰陽氣血的分別,實則都是因為脾胃的陽氣不足所導致。如果使用黃柏、知母這些沉陰之物,反而會洩泄真陽,多數導致病情無法挽回。」那麼凡是苦寒之類的藥物,確實不是陰虛所適宜的。假使陰並未虛而實熱為患,暫時使用它們又有什麼害處呢?唉!丹溪是一代名哲啊,卻不考察病的根本,混同立論,遺害百姓,實在令人感慨啊!