原文
經曰必審問其所始病。與今之所方病。然後各切循其脈。又曰必問嘗貴後賤。雖不中邪。病從內生。名曰脫營。嘗富後貧。名曰失精。五氣留連。病有所作醫。工診之不在臟腑。不變形軀。診之而疑。不知病名。身體日減。氣虛無精。病深無氣。漉漉然時警病深者以其外耗於衛。內奪於營。良工所失。不知病情。
經文說:必須詳細詢問發病的起始時間,與現在所得的疾病,然後各自診察他們的脈象。又說:必須詢問是否曾經富貴而後來敗落。即使沒有感受外邪,疾病也會從內而生,病名叫做「脫營」。曾經富有而後來貧窮,病名叫做「失精」。五臟之氣留連不暢,疾病就會發作。醫生診斷時,疾病不在臟腑,外形也沒有改變。診察時感到疑惑,不知道病名。身體日益消瘦,元氣虛弱而無精微物質。疾病深重時元氣衰竭,大汗淋漓的樣子時常出現。疾病深重是因為外表損耗了衛氣,內在耗奪了營血。高明的醫生有所失誤,是因為不了解病情。
原文
又曰診有三常。必問貴賤。封君敗傷及欲侯王。又曰入國問俗。入家問諱上堂問禮。臨病人問所。便慎之至也。又云凡診病者必問飲食起居。暴樂暴苦。始樂後苦。皆傷真氣。又云診病不問其始憂患飲食之失節。起居之過度。或傷於毒。不先言此。卒診寸口。何病能中。
又說:診察有三种常規,必須詢問貴賤。問曾經封為君侯後來敗落,以及想要封侯稱王的心態。又說:進入一個國家要先問當地的風俗,到人家裡要先問有什麼忌諱,上堂要先問禮儀。面對病人要詢問所適宜的事情,這是非常謹慎的。又說:凡是診察疾病必須詢問飲食起居。突然的歡樂、突然的痛苦,先樂後苦,都會損傷真氣。又說:診察疾病不先詢問發病的起始原因、憂患的情緒、飲食的失節、起居的過度,或者中毒與否。不先問這些,匆忙診察寸口,怎麼能準確診斷疾病呢?
原文
凡百病問其晝則增劇。夜則安靜。是陽氣有餘。乃氣病而血不病也。夜則增劇。晝則安靜。是陰病有餘。乃血病而氣不病也。
凡是各種疾病,詢問得知白天症狀加劇,夜間安靜。這是陽氣有餘,是氣分有病而血分無病。夜間症狀加劇,白天安靜。這是陰分有病,是血分有病而氣分無病。
原文
問其晝則發熱。夜則安靜。是陽氣自旺於陽分也。晝則安靜。夜則發熱煩躁。是陽氣下陷入陰中也。名曰熱入血室。晝則發熱煩躁。夜亦發熱煩躁。是重陽無陰也。當亟瀉其陽。峻補其陰。
詢問得知白天發熱,夜間安靜。這是陽氣自行旺盛於陽分。白天安靜,夜間發熱煩躁。這是陽氣下陷進入陰分,病名叫「熱入血室」。白天發熱煩躁,夜間也發熱煩躁。這是純陽無陰。應當緊急瀉除陽熱,重峻補益陰分。
原文
問其晝則惡寒。夜則安靜。是陰血自旺於陰分也。夜則安靜。晝則惡寒。是陰氣上溢於陽分也。夜則惡寒。晝亦惡寒。是重陰無陽也。當亟瀉其陰。峻補其陽。
詢問得知白天惡寒,夜間安靜。這是陰血自行旺盛於陰分。夜間安靜,白天惡寒。這是陰氣上升浸入陽分。夜間惡寒,白天也惡寒。這是純陰無陽。應當緊急瀉除陰寒,重峻補益陽氣。
原文
晝則惡寒。夜則煩躁。飲食不入。病名陰陽交變。陰陽交變者死矣。閉戶塞牖。擊之病者。數問其情。以從其意。得神者昌。失神者亡。
白天惡寒,夜間煩躁,飲食不能下嚥,病名叫「陰陽交變」。陰陽交變的病人會死亡。應關閉門窗,避免驚擾患病之人。反覆詢問病情,順從他的心意。能得到神氣的病人就能康復,失去神氣的就會死亡。
原文
甲乙經云所問病者問所思何也。所懼何也。所欲何也。所疑何也。問之要察陰陽之虛實。辨臟腑之寒熱。疾病所生。不離陰陽臟腑寒熱虛實。辨之分明。治無誤矣。
《甲乙經》說:問病要問所思慮的是什麼,害怕的是什麼,想要的是什麼,疑惑的是什麼。問診的要點在於審察陰陽的虛實,辨別臟腑的寒熱。疾病的產生,不會離開陰陽、臟腑、寒熱、虛實。辨別清楚明白,治療就不會有錯誤。
原文
難經云問病欲得寒。欲見人者病在腑也。病欲得溫。不欲見人者病在臟也。
《難經》說:問病得知病人想要寒涼,想要見人,這是病在六腑。病想要溫暖,不想見人,這是病在五臟。
原文
東垣內外傷辨問其發熱惡寒。寒熱間作。蒸蒸燥熱。發於肌肉之間者內傷也。發熱惡寒。寒熱並作。怫怫發熱皮毛之上者外感也。問其口不知味。飲食不下。手足不和。兩脅俱熱者內傷證也。問其飲食知味。腹中和。二便如常。筋骨疼痛。不能動搖。非扶不起。外感證也。問其惡風居露地。大漫風起。卻不知惡。惟惡窗隙些小賊風。是內傷證也。問其鼻流清涕。頭痛自汗。間而有之。鼻中氣短少氣不足以息。怯不欲言。乃內傷證也。問其小便頻數而不渴。初以勞役得之。食少小便黃赤。大便嘗難。或澀或結。或虛。坐常有些少如痢非痢。或瀉黃糜。或溏泄。或結而不通。皆內傷證也。問其心下痞。或胸中閉塞。如刀割之痛。二者亦互作而不並出。有時胃脘當心而痛。上支兩脅痛。四肢不收。無力以動。而懶倦嗜臥。皆內傷證也。問其臍下相火之氣。直上衝胸而不可遏。其氣無息。甚則高喘。皆內傷證也。問其頭痛。常常有之而不間者外傷也。問其痛積不移者血痛。走痛不常者氣病也。問其痛處按之而已者虛病。按之而痛愈甚者實病。問其走注則為風。拘攣則為寒。煩渴則為暑。重澀則為濕。或好於善淫。或觸於驚恐。或傷於飲食。或深居簡出而受暑。皆為受病之因。所以貴於問也。
李東垣《內外傷辨》說:詢問發熱惡寒的情況。寒熱交替出現,蒸蒸燥熱,發於肌肉之間的,是內傷。發熱惡寒,寒熱同時發作,怫怫發熱於皮毛之上的,是外感。詢問口不知味,飲食不下,手足不和,兩脅都發熱的,是內傷證。詢問飲食知味,腹中平和,二便正常,筋骨疼痛,不能動搖,非得扶著才能起身的,是外感證。詢問是否怕風,居住在露天之地,狂風大作卻不覺得怕,只害怕窗隙的細小賊風的,是內傷證。詢問鼻流清涕,頭痛自汗,間或出現,鼻中氣短少氣不足以息,膽怯不想說話的,是內傷證。詢問小便頻數而不渴,起初因勞役所得,食少小便黃赤,大便常困難,有時澀滯有時秘結,有時是虛證。坐時常有少量像痢疾又不像痢疾的症狀,或者瀉下黃糜,或者稀溏泄瀉,或者秘結不通,都是內傷證。詢問心下痞悶,或者胸中閉塞,如刀割般疼痛,這兩種症狀也交替出現而不同時發生。有時胃脘正當心處疼痛,向上支撐兩脅疼痛,四肢不能收持,無力活動,而且懶倦嗜睡,都是內傷證。詢問臍下相火之氣,直向上衝胸而不可遏制,這氣息不停,嚴重的則喘促,都是內傷證。詢問頭疼,如果常常存在而不間斷的,是外傷。詢問疼痛固定不移的,是血分疼痛;走竄不定不固定的,是氣分疾病。詢問疼痛之處,按壓後就舒緩的,是虛病;按壓後更加疼痛的,是實病。詢問走竄疼痛的是風,關節拘攣的是寒,煩躁口渴的是暑,重著澀滯的是濕。或者好於貪色縱欲,或者觸受驚恐,或者傷於飲食,或者深居簡出而感受暑邪,都是致病的緣由,所以問診是非常重要的。
原文
女科產後先問坐草難易。惡露多少。飲食遲早。生子存亡。有形傷血傷之不同。補氣補血之各異。飲食不節宜調中。生子不存宜開鬱。問其所欲。以知其病。如欲熱者知為寒。欲冷者知為熱。如好靜惡動者知其為虛。煩躁不寧者知其為實。惡食知傷食。惡風知傷風。好食甘為脾虛。好食辛為肺病。好食酸為肝病。好食鹹為腎弱。嗜食苦為心病。此皆順應而易治。若乃心病愛咸。肺傷欲苦。脾弱喜酸。肝病好辣。腎衰嗜甘。此為逆候。病輕必危。危者必死。治得其法。服藥預防可回生。
女科產後要先問順產還是難產,惡露多少,飲食早晚,生子存亡情況。有形的損傷有傷血與傷氣的不同,補氣與補血的方法各異。飲食不節制的適宜調和中焦。生子不存的適宜開鬱。問病人想要什麼,來知道他的病情。如想要熱的就知是寒症,想要冷的就是熱症。喜歡安靜厭惡活動的知是虛症,煩躁不安寧的知是實症。厭惡飲食的知是傷食,厭惡風的知是傷風。喜歡吃甘甜的是脾虛,喜歡吃辛辣的是肺病,喜歡吃酸味的是肝病,喜歡吃鹹味的是腎弱,偏愛吃苦味的是心病。這些都是順應病情而容易治療的。若是心病卻偏愛鹹味,肺傷卻想要苦味,脾弱卻喜歡酸味,肝病卻偏愛辛辣,腎衰卻嗜吃甘甜。這是逆證,病輕必定危險,危險的必然死亡。治療得法的話,服藥預防可以挽回生命。
原文
昔有人病喉痛。諸醫不效。一醫問其平日好食斑鳩。乃知鳩食半夏苗而貽毒。治以生薑愈。唐汝正治小兒風熱。通身俱愈。惟頭項不痊。問其因乳母好熱酒。知其貽毒本方。倍用葛根黃連而愈。
以前有人患有喉嚨疼痛,諸位醫生治療都無效。一位醫生詢問他平日喜歡吃斑鳩,這才知道斑鳩吃半夏苗而留下毒素。用生薑治療後康復。唐汝正治療小兒風熱,全身都好了,只有頭頂不癒。詢問原因,得知是乳母喜歡喝熱酒的緣故,知道毒素來自本方,加入葛根黃連的劑量而康復。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。