原文
愚按失血諸症。經書論之詳矣。然而有五臟六腑之殊。陰陽虛實之分。升於上屬陽為逆。脫於下屬陰為順。出於肺者為咳血為嗽血為衄血。出於心者為勞血為舌血。出於脾胃者為吐血嘔血。
我認為失血的各種症狀,經書已經論述得很詳細了。然而有五臟六腑的不同,陰陽虛實的區別。向上升的屬陽為逆,向下脫失的屬陰為順。從肺出的為咳血、嗽血、鼻衄血。從心出的為勞傷之血、舌血。從脾胃出的為吐血、嘔血。
原文
出於肝者為鬱怒吐血出於腎者為咯血為唾血出於皮膚毛孔者為溢血此皆陽火挾血以上越也溺血則主膀胱也。淋血則主小腸也。痔血則主胃經也。便血固主大腸。有屬風邪下陷者。有屬鬱火侵脾者。有屬濕熱傷脾者。
從肝出的為鬱怒吐血,從腎出的為咯血、唾血,從皮膚毛孔出的為溢血,這些都是陽火挾帶血向上越。溺血主要與膀胱有關,淋血主要與小腸有關,痔血主要與胃經有關,便血主要與大腸有關。有的屬於風邪下陷,有的屬於鬱火侵犯脾臟,有的屬於濕熱損傷脾臟。
原文
有屬積熱滯下者此皆陰火爍血而下行也又有熱入血室。寒襲衝任。則為蓄血。
有的屬於積熱滯下,這些都是陰火灼血而向下行的症狀。又有熱邪侵入血室,寒邪侵襲衝脈和任脈,就會形成蓄血。
原文
又有寒傷經絡而脫陷則為無火之症也在妇人暴脫則為崩徐滲則為漏胃虛而濕熱乘之則為赤帶從生戶而出者方為崩為漏為帶從大小便而出者。
又有寒邪損傷經絡而脫陷,就是沒有火熱的症狀。在妇人中,突然大量出血為崩,慢慢滲出為漏,胃虛而濕熱侵襲就為赤帶。從陰道而出的是崩、漏、帶,從大小便而出的,雖然治法與男子相同,而得於胎前、產後、半產、小產之中則又不同。
原文
雖治法與男子同而得於胎前產下半產小產之中則又不同也若暴吐暴衄暴崩不止則為孤陽絕陰氣血兩敗也亦當察其老壯虛實以決生死論其方法有易治者。有難治者。有不治者。有不治而自愈者。有錯治而變他症者。有久治不愈而喪生者。有獨見血症者。有兼他症而並見者。悉當察病原之淺深。年力之衰旺。六脈之宜忌與元氣之虛實寒熱。法有必中。劑無妄投。躋夭札於壽域。庶幾得之矣。若以為屬火屬熱。一概混用涼劑澀劑。在治實火實熱則可。而屬虛火虛熱與無火無熱之症。未有不敗胃傷脾。絕生化之源。而速人於死者可勝道哉。大都失血之脈。宜沉細濡弱。或浮沉和緩。或洪大不數。或浮沉滑緩。或虛微或暴吐暴脫。
雖然治法與男子相同,但得於胎前、產後、半產、小產之中則又不同。若暴吐、暴衄、暴崩不止,則為孤陽絕陰、氣血兩敗。應當審察患者的年老壯實與虛弱以判斷生死。論其方法,有容易治療的,有難以治療的,有無法治療的,有不治而自行痊愈的,有錯誤治療而變成其他病症的,有久治不愈而喪命的,有單獨見到血症的,有兼見其他症狀的。都應審察病源的深淺、年力的盛衰、六脈的宜忌與元氣的虛實寒熱。用法必定要中,劑量不可隨意給予。使短命者達到長壽的境界,大概就能做到了。如果認為屬火屬熱,一概混用涼劑澀劑,在治療實火實熱是可以的。但對於屬虛火虛熱與無火無熱的症狀,沒有不敗壞胃氣、損傷脾臟、斷絕生化之源,而加速死亡的,能說得完嗎?大略來說失血的脈象,宜沉細濡弱,或浮沉和緩,或洪大不數,或浮沉滑緩,或虛微,或暴吐暴脫。
原文
而六脈俱伏此脈與病合則為易治或見浮芤浮革。或浮沉皆澀。
而六脈俱伏,這種脈與病相符則容易治療。有的出現浮芤、浮革,或浮沉都澀。
原文
或結或短此脈屬虛而病屬重則為難治治得其宜。亦多有痊者。如見浮數洪數。或細數不鼓。或浮大而散。或促代無力。或如滑而無胃氣。或弦牢。
或結或短,這種脈屬虛而病重則難以治療。治療得當,也多有痊愈的。如見浮數、洪數,或細數不鼓指,或浮大而散,或促代無力,或如滑而無胃氣,或弦牢。
或實大,或細小勁疾,這種病與脈相反則無法治療,縱有扁鵲那樣的名醫。
原文
亦為之束手矣故經雲陽道實陰道虛越人曰耍為虛牢為實。失血者脈宜沉細。反浮大而牢者死虛病見實脈也夫血濡脈絡。體主陰靜。血未失則脈絡濡軟而和緩。及火熱迫血外溢。
也會束手無策。因此經書說:陽道實,陰道虛。越人說:耍為虛,牢為實。失血的患者脈象宜沉細,反而浮大而牢的為死症,這是虛病見實脈。血濡潤脈絡,體主陰靜。血未失則脈絡濡軟而和緩,等到火熱迫血外溢。
原文
真陰耗竭則成陰絕陽亢火充空舍而見實脈致孤陽用事豈能獨生哉又須以色為診凡失血之後。或面色帶黃。青白有神。或目瞑合喜睡。或肢體溫和。飲食如常。或不喜高聲。聲微不厲。此為順無別刑剋症候。稱易治。若其面色青黯無光。或兩顴暴赤。唇口如朱。或乍起乍眠。煩躁不寐。或身體大熱。或四肢厥逆。或氣喘息粗。或揚聲厲語。或譫狂神昏。或循衣摸床。肉瞤筋惕。或自汗如雨。頭汗獨見。或周身厥冷顱囟獨熱。或眼眶暴陷。或口渴思水。或肢體腫䐽。或臍腹絞痛不休。或胃氣已敗。嘔吐拒食。此皆凶候不治也。又當以血之色而論。將水試之。浮於上為心肺血。沉於下為肝腎血。不浮不沉主脾胃中州之血。此特大概然耳。肺血色淡有沫。心血赤如塗朱。脾胃乃多氣多血之經其色不淡不紫。其質不清不濃。肝血濃濁結塊。腎血則夾痰紅一縷。
真陰耗竭則成陰絕陽亢,火充空舍而見實脈,導致孤陽用事,豈能獨生?又須以面色為診斷。凡失血之後,或面色帶黃,青白有神,或目瞑喜睡,或肢體溫和,飲食如常,或不喜高聲,聲微不厲,此為順,無別的刑剋症候,稱為易治。若其面色青黯無光,或兩顴暴赤,唇口如朱,或乍起乍眠,煩躁不寐,或身體大熱,或四肢厥逆,或氣喘息粗,或揚聲厲語,或譫狂神昏,或循衣摸床,肉瞤筋惕,或自汗如雨,頭汗獨見,或周身厥冷顱囟獨熱,或眼眶暴陷,或口渴思水,或肢體腫䐽,或臍腹絞痛不休,或胃氣已敗,嘔吐拒食,此皆凶候,不治也。又當以血的顏色來論述,將血放入水中試驗,浮於上為心肺血,沉於下為肝腎血,不浮不沉主脾胃中州之血。但這只是大略如此。肺血色淡有沫,心血赤如塗朱,脾胃乃多氣多血之經,其色不淡不紫,其質不清不濃。肝血濃濁結塊,腎血則夾痰紅一縷。
原文
或色粉紅此為金水枯竭肺腎俱損而待斃又有肝腎兩敗始由腎炎水涸繼因肝火獨熾而結塊凝重。暴吐不休者。為不治大腸便血。則當察其屬便先為舊瘀。屬便後為新脫。與小腸膀胱溺血淋血。亦當詳其多少清濁。至吐衄而口鼻俱出者。則為下厥上竭之症。及痢血而青黯如苔者。此肝臟已敗皆不治也。
或色粉紅,此為金水枯竭、肺腎俱損而等待斃命。又有肝腎兩敗,始由腎炎水涸,繼因肝火獨熾而結塊凝重,暴吐不休者,為不治。大腸便血,則應當審察屬便先出血為舊瘀,便後出血為新脫。與小腸、膀胱的溺血、淋血,也應詳細分辨其多少清濁。至於吐衄而口鼻俱出者,則為下厥上竭之症;及痢血而青黯如苔者,此為肝臟已敗,皆不治。
原文
妇人諸血。亦當視其多寡清濁診脈虛隨症施治故經云至微者理至顯者眾根於中而微於色不容不辨也其治之之法。有經治者余列其醫案於後。
妇人諸血,也應審視其多寡清濁,診脈虛實,隨症施治。因此經書說:至微者理,至顯者眾,根於中而微於色,不容不辨。其治療的方法,有經過治療的,我列其醫案於後。
原文
未經治者余詳其臆說於中隨症參解庶無遺法亦無枉死。
未經治療的,我詳述其臆說於中,隨症參解,庶幾沒有遺漏的方法,也沒有冤枉死亡的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。