軒岐救正論

治驗醫案上

傷寒筋惕肉瞤

治驗醫案上3
原文
癸未仲秋里人吳臺妾弟。患勞力感寒。初投發表。連五劑不應。復更治之漸增劇。至十三日請余診視。脈洪散參舂。昏不知人。惕瞤不止。余曰此本是勞力感寒。
白話
癸未年仲秋,同鄉吳臺的妾室之弟,因勞力過度又感受風寒而生病。起初使用發散解表的藥方,連續服用了五劑都沒有效果。後來更換醫生治療,病情卻逐漸加重。到了第十三日請我診治,脈象洪大而散亂,如同米粒在石臼中舂搗般不勻,神智昏迷不省人事,肌肉跳動、抽筋不止。我說:「這本來是勞力過度又感受風寒的病症。」
原文
妄投表劑遂致氣血兩虛氣不衛外血不榮筋而然耳第此症醫多不知誤以為風。
白話
胡亂使用發散解表的藥劑,才導致氣血兩虛,衛氣無法護衛體表,血液無法濡養筋脈,才會變成這樣。只是這種病症,醫生大多不瞭解,往往誤認為是風邪所致。
原文
渠云昨東門一醫果作風治余曰風藥皆散散既傷陽風藥皆燥燥復傷陰前藥欲以愈病是猶救焚而增薪也辭不治斷越三日當歿。果然。
白話
他說:「昨天東門有一位醫生,果然當作風邪來治療。」我說:「治療風邪的藥都屬發散,發散既會損傷陽氣;治療風邪的藥都屬燥熱,燥熱又會耗傷陰液。先前那些藥想要治好病,這就如同救火卻反而添加柴火一樣。」我推辭不治,判斷超過三天就會死亡。果然如此。