丹溪手鏡

濕暍痓(十二)

濕暍痓(十二)

濕暍痓(十二)10
原文
濕家 一身盡疼發熱,身色如熏黃。又太陽病,關節疼痛而煩(濕內流也),脈沉而細,此名濕痹。
白話
濕病患者全身疼痛發熱,身體顏色如同煙燻般蠟黃。又如太陽病,關節疼痛而心煩(這是濕邪內流的緣故),脈象沉而細,這稱為濕痹。
原文
其候大便反快,小便不利,頭汗,背強(寒濕相搏),反欲近火,寒濕在表,若下之早則噦而胸滿(傷動胃氣),小便不利(下後內虛也),舌上如胎,以丹田有熱,胸上有寒,渴欲得水而不能飲,則口煩燥也,濕家下之額上汗出微喘,小便利者死,下利不止者亦死。
白話
其症狀是大便反而通暢,小便不利,頭部出汗,背部僵硬(這是寒濕相互搏結),反而想要靠近火源,這是寒濕在體表;如果過早使用下法就會呃逆且胸悶(這是傷動了胃氣),小便不利(這是下後內部空虛的緣故),舌苔如同覆蓋了一層薄膜,是因為丹田有熱,胸上有寒,口渴想要喝水卻不能喝,就會口中煩躁。濕病患者使用下法後額頭出汗微微氣喘,若小便通利的就會死亡,若腹瀉不止的也會死亡。
原文
又有身上疼,面黃而喘,頭痛鼻塞而煩(陽也,表也,)脈大(陽也),自能飲食,腹中無病(不在內也),病在頭中,內藥鼻中則愈,濕宜利小便。
白話
又有身上疼痛,面色發黃而且氣喘,頭痛鼻塞而且心煩(這是陽證,是表證),脈象大(這也是陽證),自己能夠飲食,腹中沒有病(不在內部),病在頭部,將藥物塞入鼻腔就可以治愈,濕證適宜通利小便。
原文
風濕 一身盡疼,日晡熱劇(風也),脈浮身重,惡風汗出,此先客濕而後感風也,治宜麻黃薏苡仁杏子甘草湯,又宜五苓散。
白話
風濕病患者全身疼痛,傍晚時分發熱加劇(這是風邪的緣故),脈象浮,身體沉重,懼怕風邪且自汗流出,這是先前感受濕邪而後又感染風邪,治療適宜用麻黃薏苡仁杏子甘草湯,也適宜用五苓散。
原文
濕溫 吐利,大煩大渴,冷汗轉筋,但尺脈沉弱,手足微厥,先傷於濕,因而中暑,治宜五苓。
白話
濕溫病患者上吐下瀉,非常煩躁且非常口渴,出冷汗而且抽筋,只是尺脈沉弱,手腳微微厥冷,先是被濕邪所傷,因而又中了暑邪,治療適宜用五苓散。
原文
又脛冷胸滿,頭目痛,妄言,多汗,陽脈濡弱,陰脈小急,治宜茯苓白朮湯、白虎加蒼朮湯,忌汗,汗之暍死。
白話
又有小腿冰冷,胸中滿悶,頭部眼睛疼痛,胡言亂語,出汗很多,陽脈濡弱,陰脈小而急促,治療適宜用茯苓白朮湯、白虎加蒼朮湯,禁忌發汗,誤汗就會中暑而死。
原文
一暍 發熱惡寒身重,脈弦細芤遲,小便已灑然毛聳,手足冷,勞則熱,口開,前板齒燥,白虎加參;小便不利及赤,五苓散;不惡寒,竹葉石膏湯;昏憒不省,蔥餅熨法。
白話
有一種中暑,發熱畏寒身體沉重,脈象弦細芤遲,小便後寒戰毛髮聳立,手腳冰冷,勞累就發熱,張口呼吸,門前牙齒乾燥,用白虎加人參湯;小便不利且顏色赤,用五苓散;不畏怕寒冷,用竹葉石膏湯;神志昏亂不省人事,用蔥餅熱熨法。
原文
中暍之候,自汗面垢煩熱脈虛,若脈洪浮,伏暑也,宜辛溫散之。若病如癇者,風暑也。
白話
中暑的症狀,是自汗面部汙垢煩躁發熱脈象虛弱,如果脈象洪浮,這是潛伏的暑邪,適宜用辛溫的藥物發散它。如果病症如同癇證,這是風暑。
原文
一痓 狀與傷寒相似,但項背反張強硬,口噤,如發癇狀,頭搖,此太陽中風,重感寒濕而然。
白話
有一種痓證,症狀與傷寒相似,但是頸項和背部反而強直僵硬,牙關緊閉,如同發癇的症狀,頭部搖動,這是太陽中風,又嚴重感受寒濕而導致的。
原文
無汗,脈弦長勁急,名曰剛痓,為表實感寒也,治宜葛根麻黃,便秘宜大承氣;有汗,脈遲濡弱弦細,名曰柔痓,為表虛感濕也,治宜桂枝栝蔞葛根湯,便秘宜大承氣,二症通用小續命。大發濕家汗,亡陽亦作痓。
白話
沒有出汗,脈象弦長有力急促,這稱為剛痓,是表實感受寒邪,治療適宜用葛根麻黃湯,便秘適宜用大承氣湯;有出汗,脈象遲濡弱弦細,這稱為柔痓,是表虛感受濕邪,治療適宜用桂枝栝蔞葛根湯,便秘適宜用大承氣湯,兩種症狀都可以通用小續命湯。過度讓濕病患者發汗,陽氣亡失也會引發痙證。