原文
雷真君曰,知生死而後可以為醫。生中知死,死中知生,非易易也。
雷真君說,知道生死之後才能成為醫生。在生中知道死,在死中知道生,不是容易的事。
如何知道生中的死,例如傷寒症,七天不出汗就會死就是這樣。
原文
生中之死,而辨其不死;死中之生,而辨其不生,醫道其庶幾乎。
生中的死,卻辨別它不死;死中的生,卻辨別它不生,醫道大概就差不多了。
原文
傷寒至七日猶無汗,人皆謂必死矣,而予獨斷其不死者,非因其無汗而可生也。
傷寒到第七天仍然沒有出汗,人人都說一定會死,而我偏偏判斷他不死的原因,並非因為沒有出汗就可以活。
原文
蓋傷寒邪盛,禁汗之不得出,其人無煩躁之盛,腎水猶存,邪不能熬干之也,雖無汗,必有汗矣,七日來復,豈虛言哉。此生中之死,而辨其不死之法也。
因為傷寒邪氣很盛,禁止出汗卻不能發出來,那人沒有很盛的煩躁,腎水仍然存在,邪氣不能把它熬乾,雖然沒有汗,一定會有汗的,七天就會恢復,難道是空話嗎。這就是生中的死,卻辨別它不死的法子。
原文
中風不語,中惡不出聲,中毒致悶亂,雖其人之氣猶存,似乎不死,然而,遺尿則腎絕矣,手撒則肝絕矣,水不下喉則脾胃絕矣。舌本強則心絕矣,聲如酣則肺絕矣。
中風不能說話,中惡不能出聲,中毒導致悶亂,雖然那人正氣仍然存在,似乎不死,然而遺尿就腎絕了,手撒開就肝絕了,水不能下喉就脾胃絕了。舌根僵硬就心絕了,聲音像熟睡就肺絕了。
原文
五臟無一生,無有不死者;倘有一臟之未絕,未死也。
五臟沒有一處有生機,沒有不死的;倘若有一臟還沒有絕,還沒有死。
看哪一臟將絕,就救哪一臟的氣,那麼死就像不死了一樣。
原文
然而,五臟之中尤最急者,莫過心腎,心腎之藥,莫過人參、附子二味,二味相合,則無經不入。救心腎,而各臟亦無不救之矣。
然而,五臟之中特別緊急的,沒有超過心腎的,心腎的藥物,沒有超過人參、附子這兩味的,兩味藥合在一起,就沒有經絡不能到達。救了心腎,那麼各臟也就沒有不能救的了。
原文
雖將死之人,必有痰涎之作祟,似祛痰化涎之藥,亦不可輕度。
雖然將死的人,一定會有痰涎作怪,似乎祛痰化涎的藥物,也不能輕視。
原文
然不多用人參,而止用祛痰化涎之藥,適足以死之也。即或偶爾生全,未幾仍歸於死。此死中之生,而辨其不生之法也。張公曰:真奇絕之文。
然而不多用人參,而只用祛痰化涎的藥物,正好足以讓他死。即使偶爾保全了,沒多久仍然歸於死亡。這就是死中的生,卻辨別它不生的法子。張公說:真是奇妙的文章。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。