石室秘錄

逸治法

逸治法

逸治法9
原文
論過勞 論治氣勞 論治血勞天師曰:逸者,因人之過勞,而勸其安閒,而後以湯丸之藥繼之者也。
白話
天師說:所謂逸治,是因為人有過度勞累的情況,就勸導他們安靜休閒,然後再用湯藥、丸藥來繼續治療。
原文
凡人太勞,則脈必浮大不倫,按之無力,若不勸其安閒作息,必有吐血損症之侵,故逸治不可不講也。
白話
凡是太過勞累的人,脈象必然浮大不規律,按起來沒有力量;如果不勸導他們安靜休閒、正常作息,必然會有吐血、虛損病症的侵襲,所以逸治不可不講究。
原文
或遨遊于山水,或習靜於房圍,或養閒於書史琴玩,或偷娛於笙簫歌板,是隨地皆可言歡,而生人無非樂境,自足轉火宅而清涼,變勞心為暇豫也。
白話
或是在山水間遊玩,或是在房中修習靜養,或是閱讀書籍史籍、彈琴賞玩來涵養閒情,或是偷偷地在音樂歌聲中娛樂,這樣隨處都可以歡樂,而人生也無非是快樂的境界,自然足以將熱惱的境界轉為清涼,將勞累的心變為悠閒舒暢。
原文
後以滋補之方繼之,自然開懷,飲食易於消磨矣。
白話
之後再用滋補的方劑繼續治療,自然能夠開懷暢快,飲食也容易消化了。
原文
方用人參三兩,白朮五兩,茯苓三兩,熟地五兩,山茱四兩,砂仁五錢,當歸八兩,白芍五兩,黃耆五兩,麥冬三兩,北五味二兩,陳皮五錢,神麯一兩,各為末,蜜為丸。每日早晚服,各五錢。
白話
方劑用人參三兩、白朮五兩、茯苓三兩、熟地五兩、山茱萸四兩、砂仁五錢、當歸八兩、白芍五兩、黃耆五兩、麥冬三兩、北五味二兩、陳皮五錢、神麯一兩,各自研為細末,用蜂蜜調和成丸。每日早晚各服用一次,各五錢。
原文
此方乃補氣補血補精之妙品也,有斡旋之力,可以久服滋人,不致有偏勝之禍也。逸治之方,惟此最佳,幸為留意。
白話
這個方子是補氣、補血、補精的妙品,有調和轉動的力量,可以長期服用來滋養人,不至於有偏頗的危害。逸治的方劑,只有這個最好,希望加以注意。
原文
張公曰:勞逸得宜,方劑有法,吾無間然。吾方雖有。不及天師,汝言亦是有理。予再傳二方,一治氣之勞,一治血之勞。
白話
張公說:勞動和安逸要適得其宜,方劑要有章法,我對此沒有異議。我的方劑雖然有,但比不上天師,你說的也很有道理。我再傳授兩個方子,一個治療氣虛的勞累,一個治療血虛的勞累。
原文
勞氣方:人參三兩,黃耆三兩,茯苓四兩,白朮八兩,白芍三兩,陳皮一兩,炙甘草八錢,麥冬二兩,北五味一兩,遠志一兩,白芥子一兩,各為末,蜜為丸,早服五錢。此方乃補氣藥也。人有傷氣而右脈大者,最宜服此方。倘左手脈大於右手者,乃傷血也。
白話
補氣方:人參三兩、黃耆三兩、茯苓四兩、白朮八兩、白芍三兩、陳皮一兩、炙甘草八錢、麥冬二兩、北五味一兩、遠志一兩、白芥子一兩,各自研為細末,用蜂蜜調和成丸,早上服用五錢。這個方子是補氣的藥物。如果有人傷了氣而右手脈象大的,最適宜服用這個方子。如果左手脈大於右手的,就是傷了血。
原文
另立一方,用熟地八兩,白芍八兩,當歸四兩,山茱萸四兩,麥冬三兩,五味子一兩,遠志一兩,生棗仁一兩,茯神三兩,砂仁五錢,白芥子一兩,橘紅三錢,肉桂五錢,各為末,蜜為丸。晚服一兩。此方專治血之不足也。如身夜熱者,加地骨皮五兩,去肉桂。無血人服之,實有奇功。可並載之,以供世人之採擇。
白話
另外設立一個方子,用熟地八兩、白芍八兩、當歸四兩、山茱萸四兩、麥冬三兩、五味子一兩、遠志一兩、生棗仁一兩、茯神三兩、砂仁五錢、白芥子一兩、橘紅三錢、肉桂五錢,各自研為細末,用蜂蜜調和成丸。晚上服用一兩。這個方子專門治療血的不足。如果身體夜間發熱的,加入地骨皮五兩,去掉肉桂。沒有血虛的人服用這個方子,確實有奇特的效果。可以一併記載下來,以供世人採用選擇。