石室秘錄

厥症

厥症

厥症7
原文
雷公真君曰:人有忽然發厥,口不能言,眼閉手撒,喉中作酣聲,痰氣甚盛,有一日即死者,有二三日而死者,此厥多犯神明,然亦因素有痰氣而發也。
白話
雷公真君說:人忽然發作厥症,口不能說話,眼睛閉合,手鬆開,喉嚨發出鼾聲,痰氣很盛,有當天就死的,有兩三天才死的。這種厥症多數是觸犯神明,但也是因為向來有痰氣而發作的。
原文
治法自宜攻痰為要,然徒攻痰而不開心竅,亦是徒然。
白話
治療方法自然應當以攻痰為主要,但只攻痰而不打開心竅,也是徒勞。
原文
方用啟迷丹:生半夏五錢,人參五錢,菖蒲二錢,菟絲子一兩,甘草三分,茯神三錢,皂角莢一錢,生薑一錢,水煎服。
白話
處方用啟迷丹:生半夏五錢,人參五錢,菖蒲二錢,菟絲子一兩,甘草三分,茯神三錢,皂角莢一錢,生薑一錢,用水煎煮服用。
原文
此方人參,半夏各用五錢,使攻補兼施,則痰宜消,而氣宜復;尤妙用菟絲子為君,則正氣升而邪氣散;更妙用皂莢、菖蒲、茯神,開心竅以清心。自然氣回而厥定。
白話
這個方劑人參、半夏各用五錢,使得攻邪與補虛同時進行,那麼痰應當消除,而氣也應當恢復;尤其妙在用菟絲子作為君藥,則正氣上升而邪氣消散;更妙在用皂莢、菖蒲、茯神,打開心竅以清心。自然氣機回復而厥症平定。
原文
倘疑厥症是熱,而輕用寒涼之藥,則去生遠矣。
白話
倘若懷疑厥症是熱證,而輕易使用寒涼的藥物,那麼離生存就遠了。
原文
半夏用生不用制者,取其生氣以救死,且制之過熟,反掣時效遲,而不能奏功也。其餘厥症,岐天師新定於《內經》可考。
白話
半夏用生的而不用炮製過的,是取它的生發之氣來救治危亡,而且如果炮製得太熟,反而牽制藥效延遲,而不能取得功效。其餘的厥症,岐天師新確定在《內經》中可以考證。
原文
傷寒厥症,張仲景載於傷寒門中可稽,故不再傳。
白話
傷寒的厥症,張仲景記載在傷寒門中可以查考,所以不再傳授。