原文
天師曰:氣治者,氣實氣虛而不可不平之也,氣實者,非氣實,乃正氣虛而邪氣實也。
天師說:所謂氣治,是因為氣實或氣虛而不能不加以調理。氣實並非真正的正氣充實,而是正氣虛弱而邪氣旺盛。
原文
若作正氣之實,而用消氣之藥,使正氣益虛而邪氣益實,害且不可救藥。
如果誤以為是正氣充實而使用消除邪氣的藥物,會使正氣更加虛弱而邪氣更加旺盛,危害將達到無藥可救的地步。
原文
方用補正之藥,而佐以祛邪之品,則正氣自旺,邪氣日消矣。
處方應使用補正氣的藥物,並配合祛除邪氣的藥品,如此正氣自然旺盛,邪氣日益消退。
原文
方用人參一錢,白朮一錢,甘草一錢,柴胡三錢,白芍三錢,麻黃一錢,半夏一錢,水煎服。
處方使用人參一錢,白朮一錢,甘草一錢,柴胡三錢,白芍三錢,麻黃一錢,半夏一錢,用水煎煮後服用。
原文
此方之妙,亦是用散藥於補正之中,使正氣旺於邪氣,自然兩相擊鬥,邪可逃亡,否則適所取敗。此氣病宜知氣治耳。
此方的妙處在於,在補正氣之中使用發散藥物,使正氣旺盛而勝過邪氣,兩者自然相互交戰,邪氣自然逃離,否則反而會招致失敗。患氣病的人應當了解氣治的方法。
原文
張公曰:氣治法甚多,天師止言一條,似乎未備,余更廣之。
張公說:氣治的方法很多,天師只提到一種,似乎不夠周全,我再加以補充說明。
原文
氣陷,補中益氣湯可用;氣衰,六君子湯可採:氣寒,人參白朮附子湯可施;氣虛,則用四君子;氣鬱,則用歸脾湯;氣熱,則用生脈散:氣喘,則用獨參湯;氣動,則用二陳湯加人參;氣壅滯,則用射干湯:氣逆,則用逍遙散。
氣虛下陷,可用補中益氣湯;氣虛衰弱,可用六君子湯;氣虛寒冷,可用人參白朮附子湯;氣虛,使用四君子湯;氣鬱,使用歸脾湯;氣熱,使用生脈散;氣喘,使用獨參湯;氣逆擾動,使用二陳湯加人參;氣機壅塞阻滯,使用射干湯;氣逆不降,使用逍遙散。
原文
余廣至此,氣治之法,庶幾全乎,人可因症而施治也。
我補充到這裡,氣治的方法大致完善了,世人都可根據症狀來選擇適當的治療方法。
原文
華君曰:同。予更有論。氣虛、氣實,原有分別。氣虛則羸弱而難施,氣實則壯盛而易察。虛者用天師之方,實者另有一方。
華君說:同意。我還有論述。氣虛和氣實,原本就有區別。氣虛則虛弱而難以施力,氣實則強盛而容易觀察。氣虛者使用天師的方劑,氣實者另有處方。
原文
枳殼五分,白朮一錢,陳皮五分,茯苓三錢,甘草一錢,山楂十粒,柴胡一錢,白芍三錢,炒梔子一錢,水煎服。(〔批〕消實湯。)亦可佐天師之未逮。雷公曰:華君補得妙。
枳殼五分,白朮一錢,陳皮五分,茯苓三錢,甘草一錢,山楂十粒,柴胡一錢,白芍三錢,炒梔子一錢,用水煎煮後服用。(批註:消實湯。)此方也可輔助天師尚未提及的治療。雷公說:華君補充得非常妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。