原文
論亡陽 論下血 論吐血 論頭汗 論手汗天師曰:斂治者,乃氣將散而收斂之也。譬如人汗出不已,此亡陽而氣欲散也。
論亡陽、論下血、論吐血、論頭汗、論手汗。天師曰:斂治者,乃氣將散而收斂之也。譬如人汗出不止,這是亡陽而氣欲散的緣故。
原文
氣散僅存一線之陽,倘再令其奔越,則陽脫而死所不免也。
氣散僅存一線之陽,若再令其奔越,則陽脫而死所難免。
原文
然而治脫之法,惟在斂其肺氣,使皮毛腠理固密,則陽從何散。
然而治脫之法,惟在斂其肺氣,使皮毛腠理固密,則陽從何散。
原文
第徒斂肺氣,而不大補元陽,則元氣仍然欲脫,即不脫出於皮毛腠理,必然脫出於口鼻耳目,故必以補為斂之為得也。
但若僅斂肺氣,而不大補元陽,則元氣仍然欲脫,即使不從皮毛腠理脫出,也必然從口鼻耳目脫出,故必以補為斂方為得當。
原文
方用人參一兩,黃耆一兩,當歸一兩,五味子一錢,山萊萸四錢,桑葉五片,酸棗仁一錢,麥冬三錢,水煎服。
方用人參一兩,黃耆一兩,當歸一兩,五味子一錢,山茱萸四錢,桑葉五片,酸棗仁一錢,麥冬三錢,水煎服。
原文
此方之妙,全在用參、歸以補氣,用山萸、五味以斂氣,則補足以濟斂之功,而斂足以滋補之益。
此方之妙,全在用參、歸以補氣,用山茱萸、五味以斂氣,則補足以濟斂之功,而斂足以滋補之益。
原文
況又有桑葉收汗之妙品,調停於斂之中,不偏於斂,亦不偏於補也。
況又有桑葉收汗之妙品,調和於斂之中,不偏於斂,亦不偏於補。
原文
下血之症,多因好酒成病。用解酒之品,可以成功,而殊不盡然也,世醫所用解酒之品,無過乾葛、桑白皮而已。
下血的症狀,多因好酒成病。用解酒之品,或可成功,但並非全然如此,世醫所用解酒之品,不過乾葛、桑白皮而已。
原文
然而乾葛不可多服,而桑白皮又氣味輕清,不可專任此二味,所以解酒而酒病終難去也。
然而乾葛不可多服,而桑白皮又氣味輕清,不可專任此二味,所以解酒而酒病終難去除。
原文
況中酒之病,其來已素非一朝一夕之有,豈是輕清不可久服之藥,可能治之乎?余故皆棄而不取。
況且中酒的病症,其由來已久並非一朝一夕,豈是輕清不可久服的藥物所能治好呢?所以我皆棄而不取。
原文
方用人參二錢,當歸一兩,地榆三錢,生地五錢,三七根末三錢,水煎服。
方用人參二錢,當歸一兩,地榆三錢,生地五錢,三七根末三錢,水煎服。
原文
(〔批〕生新湯。三六亦能生血,不止止血也。)此方之妙,全在不去治酒病,亦不去治血病,全以生地、當歸活其血,血活則新血生而舊血止;況又佐以地榆之寒,以去大腸之火;又佐以三七之末,以杜塞大腸之竅,自然血止而病愈也。此斂之一法也。
(〔批〕生新湯。三七亦能生血,不止止血。)此方之妙,全在不去治酒病,亦不去治血病,全以生地、當歸活其血,血活則新血生而舊血止;況又佐以地榆之寒,以去大腸之火;又佐以三七之末,以杜塞大腸之竅,自然血止而病癒。此斂之一法也。
原文
更有吐血之症,或傾盆,或盈碗,若不急以收斂,則吐將安底。
更有吐血之症,或傾盆,或盈碗,若不急以收斂,則吐將無止。
原文
然而一味酸收寒遏,則血勢更狂,愈足以恣其崩騰之勢。
然而一味酸收寒遏,則血勢更狂,愈足以恣其崩騰之勢。
原文
不若從其性,而少加以收斂之品,則火寢息而血歸經。
原文
方用人參一兩,當歸一兩,酸棗仁三錢,三七根末三錢,水煎調服。此方之妙,不去止血,而惟固其氣。蓋血脫益氣,實有奇功。
方用人參一兩,當歸一兩,酸棗仁三錢,三七根末三錢,水煎調服。此方之妙,不去止血,而惟固其氣。蓋血脫益氣,實有奇功。
原文
血乃有形之物,既已傾盆盈碗,盡情吐出,則一身之中,無血以養可知,自當急用生血補血之品,尤以為遲,奈何反用補氣之味,得無迂而寡效乎?
血乃有形之物,既已傾盆盈碗,盡情吐出,則一身之中,無血以養可知,自當急用生血補血之品,猶恐不及,怎麼反而用補氣之味,豈不是迂緩而功效不彰嗎?
原文
誰知血乃有形之物,氣為無形之化,有形不能速生,而無形實能先得,況有形之物,必從無形中生之。
誰知血乃有形之物,氣為無形之化,有形不能速生,而無形實能先得,況有形之物,必從無形中生之。
原文
氣無形,始能生血有形之物,補氣正所以補血,生氣正所以生血也。
氣無形,始能生血有形之物,補氣正所以補血,生氣正所以生血。
原文
況血既盡情吐出,止存幾希一線之氣,若不急為補之,一旦氣絕,又何以生血而補血哉。
況血既盡情吐出,止存一線之氣,若不急為補之,一旦氣絕,又何以生血而補血呢。
原文
經云:有形之血,不能速生,無形之氣,所當急固。真治血之妙法。此又斂之之一法也。
經云:有形之血,不能速生,無形之氣,所當急固。真治血之妙法。此又斂之之一法也。
原文
張公曰:真有不可思擬之妙,余無以贊一詞矣,止語汝頭汗出而斂之法。
張公曰:真有不可思議之妙,我無以讚美一詞,只能告訴你頭汗出的斂治之法。
原文
凡人頭頂出汗,乃腎火有餘,而腎水不足,若不知其故,而徒用止汗之藥,必致目昏而耳痛。
凡人頭頂出汗,乃腎火有餘,而腎水不足,若不知其緣故,而徒用止汗之藥,必致目昏而耳痛。
原文
方用桑葉一斤,熟地二斤,北五味三兩,麥冬六兩,各為末,蜜為丸。
方用桑葉一斤,熟地二斤,北五味三兩,麥冬六兩,各為末,蜜為丸。
原文
(〔批〕遏汗湯。)每日白滾水送下五錢或一兩,一月後,永不出汗矣。
(〔批〕遏汗湯。)每日白開水送下五錢或一兩,一月後,永不出汗。
原文
更有人每飯之時,頭汗如雨落者,此又胃火勝,而非腎火余也。
更有吃飯之時,頭汗如雨落下者,此又是胃火盛,而非腎火有餘。
原文
法當用元參一斤,麥冬一斤,天冬一斤,生地一斤,北五味四兩,酸棗仁半斤,各為末,蜜為丸。(〔批〕斂汗湯)。每日白滾水送下一兩,二月必愈。
法當用元參一斤,麥冬一斤,天冬一斤,生地一斤,北五味四兩,酸棗仁半斤,各為末,蜜為丸。(〔批〕斂汗湯)。每日白開水送下一兩,二月必癒。
似乎胃火盛宜用竹葉石膏湯,而我偏不用的原因是什麼呢?
原文
蓋胃火之勝者,微勝耳,非若熾盛而火炎,奔騰而熱發,不過因飲食之味,入於胃中,逐覺津津汗出,飲食完而汗隨止。
蓋胃火之盛,只是微盛而已,並非熾盛而火炎,奔騰而熱發,不過因飲食之味,入於胃中,漸覺津津汗出,飲食完而汗隨止。
原文
然則以元參一味,解之有餘矣,況又用天、麥二冬,以清肺火,生地以涼血,酸棗仁以平心火,五味子以收汗而滋液,則胃經有火之盛,亦已消磨,況原未十分之盛乎。此斂法之一也。
然而以元參一味,解之有餘矣,況又用天冬、麥冬二味,以清肺火,生地以涼血,酸棗仁以平心火,五味子以收汗而滋液,則胃經之火盛,亦已消磨,何況原本並非十分之盛呢。此斂法之一。
原文
手中之汗,細小病也,不必入於此中,以藥水洗之即愈,俟後可入處,予當言之。華君曰:亦未傳。
手中之汗,細小病也,不必列於此中,以藥水洗之即癒,等日後可以處理時,我會再說。華君曰:亦未傳。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。