原文
論外感初起 論內傷初起 論傷寒初起天師曰:先治者,宜先而先之也。
論述外感病初起、內傷病初起、傷寒病初起。天師說:所謂先治,就是應該在疾病初期就提前治療。
原文
人病發熱,必須散其邪氣,俟邪氣速去,而後再扶其正氣,則正氣不為邪所傷。
人如果生病發熱,必須先疏散邪氣,等到邪氣迅速去除之後,再扶助正氣,這樣正氣才不會被邪氣損傷。
原文
方用柴胡一錢,荊芥一錢,半夏一錢,黃芩一錢,甘草一錢,水煎服,則邪散而身涼。
處方用柴胡一錢,荊芥一錢,半夏一錢,黃芩一錢,甘草一錢,用水煎服,邪氣就會消散而身體恢復清涼。
原文
蓋四時不正之氣,來犯人身,必然由皮毛而入營衛。
因為四季不正常的氣候,侵犯人體,必然是從皮毛侵入,進入營氣和衛氣。
原文
今用柴胡、荊芥先散其皮毛之邪,邪既先散,安得入里;方中又有半夏以祛痰,使邪不得挾痰以作崇,又有黃芩,使不得挾火以作殃;況又有甘草,調和藥味以和中。
現在用柴胡、荊芥先疏散皮毛的邪氣,邪氣既然先被疏散,怎麼會進入體內呢?方中又有半夏來祛痰,使邪氣不能挾帶痰液作祟;又有黃芩,使邪氣不能挾帶火邪造成災禍;何況還有甘草,調和藥味來調和中焦。
原文
邪氣先散,而正氣又不相傷,此先治之妙也。一症一方,亦可類推。
邪氣先被疏散,而正氣又不受損傷,這就是先治法的奧妙。一種病症一個處方,也可以類推。
原文
張公曰:先治法最妙,無奈世人不肯先服藥何,所以邪由皮毛而入營衛,由營衛而入臟腑也。倘先用此方,又何至傳經深入哉。
張公說:先治法最為精妙,無奈世人不肯提前服藥,所以邪氣由皮毛進入營衛,由營衛再進入臟腑。如果能先用這個處方,又怎麼會導致邪氣傳經深入呢?
原文
先治法甚多,不能盡,再傳二方,觸類旁通。無非先治之法。
先治法很多,不能全部列舉,再傳授兩個處方,觸類旁通。無非都是先治的方法。
原文
一方用柴胡一錢,當歸一錢,白芍二錢,甘草、陳皮各一錢,天花粉二錢,梔子一錢,水煎服。
一個處方用柴胡一錢,當歸一錢,白芍二錢,甘草、陳皮各一錢,天花粉二錢,梔子一錢,用水煎服。
原文
(〔批〕內傷散邪湯,神妙。)此方凡肝脈郁者,用一劑即快,不必專是外感也,治內傷初起者神效。
(〔批註〕內傷散邪湯,神妙。)這個處方凡是肝脈鬱結的人,服用一劑就見效,不必專門用於外感,治療內傷初起的疾病有神效。
原文
又一方用柴胡一錢,白芍一錢,茯苓一錢,甘草一錢,當歸二錢,麻黃一錢,桂枝一錢,陳皮五分,水煎服。
另一個處方用柴胡一錢,白芍一錢,茯苓一錢,甘草一錢,當歸二錢,麻黃一錢,桂枝一錢,陳皮五分,用水煎服。
原文
(〔批〕外感祛邪湯。)此方專治傷寒初起者神效。
(〔批註〕外感祛邪湯。)這個處方專門治療傷寒初起,有神效。
原文
乘其尚未傳經,可從補正之中,兼用祛邪之品,而熱散之也。
趁著邪氣尚未傳經,可以在扶助正氣的同時,兼用祛邪的藥物,將熱邪疏散。
原文
蓋初起之邪,尚不敢與正氣相敵,故一補正氣、而邪氣自消。
因為初起的邪氣,還不敢與正氣對抗,所以一旦扶助正氣,邪氣自然消散。
原文
及一傳經,則正氣遁入於臟腑、不敢與邪相爭,愈補而愈不敢出也,故一傳經,則萬萬不可用補藥。
等到邪氣一旦傳經,正氣就會退避到臟腑之中,不敢與邪氣抗爭,越補正氣越不敢出來,所以一旦傳經,就絕對不能使用補藥。
原文
今乘其初起之時,亟用補劑而加之祛邪之品,用桂枝以熱散,用麻黃以祛寒,寒熱相攻,邪難內入,而又有正氣之健助,所以一劑而盡愈也。先治之法,二方最妙,幸留意而善用之。華君曰:予未聞師傳也。
現在趁著疾病初起的時候,趕快使用補藥並加上祛邪的藥物,用桂枝來散熱,用麻黃來祛寒,寒熱相攻,邪氣難以內入,又有正氣的強健輔助,所以一劑就能痊癒。先治的方法,這兩個處方最為精妙,希望留意並善加運用。華君說:我沒有聽過老師傳授。
原文
雷公曰:天下最難治者,莫過於傷寒,然得其法,治之又甚易,張仲景論之詳矣。
雷公說:天下最難治療的病,沒有超過傷寒的,然而掌握了方法,治療起來又很容易,張仲景已經論述得很詳細了。
原文
今又增一法,以治傷寒初起之病,攻補兼施,實有卓見,惜世人未知其論耳。其方可試,無不神效。
現在又增加一個方法,用來治療傷寒初起的疾病,攻邪與扶正同時進行,實在有卓越的見解,可惜世人不知道這個理論。這個處方可以試用,無不神效。
原文
然而人見白朮、當歸之多用,疑於太補,不知傷寒初起,何畏於補。
然而人們看到白朮、當歸用得多,懷疑會補得太過,卻不知道傷寒初起,有什麼好怕補的呢?
原文
鄙意尚可加入人參一錢,乘其邪未深入,補正以逐邪,則邪易走也,又何疑於朮、歸之用哉。
我的看法是還可以加入人參一錢,趁著邪氣尚未深入,扶助正氣來驅逐邪氣,邪氣就容易被趕走,又有什麼好懷疑白朮、當歸的使用呢?
原文
(〔批〕天師曰:此予方也。但三日內可加參,三日外者,不可輕用也。)
(〔批註〕天師說:這是我的處方。但三天內可以加人參,超過三天的,就不可輕易使用了。)
原文
(治外感初起,用小柴胡湯,人參、薑、棗加荊芥。按小柴胡原治傷寒少陽經主藥,此經半表半裡,寒邪漸逼,而稍稍成熱,故用之,亦非外感初起。須知內有濕熱之人,而兼外感者,用之則宜。其脈左右兩寸關俱弦洪者為準。李子永識。)
(治療外感初起,用小柴胡湯,人參、生薑、大棗加荊芥。按小柴胡湯原本是治療傷寒少陽經的主要藥物,少陽經位於半表半裡,寒邪逐漸逼迫,而稍微化熱,所以使用它,也並非外感初起的專用藥。必須知道內有濕熱的人,又兼有外感的,使用它就適宜。以脈象左右兩寸關都弦洪為準。李子永記。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。