衛濟寶書

自序

自序

自序7
原文
予家藏癰疽方論二十二篇,共為一帙,其方論精微,圖證悉具。隨病施效,可以傳之無窮。
白話
我家收藏了二十二篇關於癰疽的方劑與論述,合編成一冊。這些方論精細微妙,圖形與證候都完整具備。隨著病症使用都能見效,可以流傳後世無窮無盡。
原文
而為衛家濟世之寶,故記之曰「家傳衛濟寶書」。
白話
因此成為衛家濟世救人的寶典,所以記載下來稱為《家傳衛濟寶書》。
原文
凡採百家之說,會十經之旨,以自得之妙,條陳篇目,使傳者易明而易行。
白話
凡是採集各家學說,會通十部經典的要旨,憑藉自己領悟的奧妙,分條陳列篇章目錄,使傳授的人容易明白也容易實行。
原文
其中答問指授之文,傳之不老山高先生;玉女飛花散得之洞靈辛隱士;老翁神杖散乃深溪吳道士之散;趙侯須一宗實清河衲僧所傳;而犀角丸雖萬全本載,實因文宮先生之所得。
白話
其中問答指導的文章,是從不老山高先生傳下來的;玉女飛花散得自洞靈辛隱士;老翁神杖散則是深溪吳道士的藥散;趙侯須這一宗,實際上是清河衲僧所傳授;而犀角丸雖然《萬全方》中有記載,實際上是因文宮先生所得來的。
原文
食膏蹄湯來自《千金方》,瘡潰之後,非此不可散,稱十奇黃山奇效之藥;乳癰軟癤,三溪老人所珍;針法師於石龍法師灸訣,休寧道人見教。
白話
食膏蹄湯來自《千金方》,瘡瘍潰破之後,非此方不能消散,被稱為十奇黃山奇效之藥;乳癰與軟癤,是三溪老人所珍視的;針法師承自石龍法師的灸訣,是休寧道人教導的。
原文
憑文註解,片言隻字皆不妄發,行之十有二年,救人莫知其數,方知微奧。
白話
根據原文加以註解,每一字一句都不隨便發表,實行了十二年,救的人數不勝數,這才領悟其中的精微奧妙。
原文
息心澄意穎悟之後,可以奉行,庶幾不誤後人,其為陰德亦不淺矣。東軒居士序
白話
靜下心來、澄淨意念、領悟通達之後,就可以奉行,希望不貽誤後人,這樣積累的陰德也真是不淺啊。東軒居士序。