醫學衷中參西錄

(十八)婦女科

10.流產後滿悶

(十八)婦女科12
原文
天津張姓婦年二十六歲,流產之後胃脘滿悶,不能進食。
白話
天津有一位姓張的婦女,年二十六歲,流產之後胃部脹滿悶痛,無法進食。
原文
病因 孕已四月,自覺胃口滿悶,倩人以手為之下推,因用力下推至臍,遂至流產。
白話
病因 懷孕已四個月,自覺胃部脹滿悶痛,請人用手為她往下推,因為用力往下推到肚臍處,於是導致流產。
原文
證候 流產之後,忽覺氣血上湧充塞胃口,三日之間分毫不能進食。
白話
證候 流產之後,忽然感覺氣血往上湧動,充滿堵塞胃部,三天之中完全無法進食。
原文
動則作喘,頭目眩暈,心中怔忡,脈象微弱,兩尺無根。
白話
稍微活動就氣喘,頭暈目眩,心悸不安,脈象微弱,兩尺脈無根。
原文
診斷 此證因流產後下焦暴虛,腎氣不能固攝沖氣,遂因之上衝。
白話
診斷 這個病症是因為流產後下焦突然空虛,腎氣無法固攝衝脈之氣,於是因此往上衝逆。
原文
夫衝脈原上隸陽明胃府,其氣上衝胃氣即不能下降(胃氣以息息下行為順),是以胃中脹滿,不能進食。
白話
衝脈原本上屬於陽明胃腑,當其氣往上衝時胃氣就不能下降(胃氣以持續下行為順),因此胃中脹滿,無法進食。
原文
治此等證者,若用開破之藥開之,脹滿去而其人或至於虛脫。
白話
治療這類病症,如果使用開破的藥物來疏通,脹滿消除後這個人可能會達到虛脫的程度。
原文
宜投以峻補之劑,更用重鎮之藥輔之以引之下行,則上之郁開而下焦之虛亦即受此補劑之培養矣。
白話
適宜投以峻猛的補益藥劑,更用重鎮的藥物輔助來引導氣往下行,這樣上焦的鬱結打開而下焦的虛弱也能受到這些補益藥物的滋養。
原文
處方 大潞參(四錢) 生赭石(一兩軋細) 生懷山藥(一兩) 熟懷地黃(一兩) 玄參(八錢) 淨萸肉(八錢) 紫蘇子(三錢炒搗) 生麥芽(三錢)共煎湯一大盅,分兩次溫服下。
白話
處方 大潞參四錢、生赭石一兩(軋細)、生懷山藥一兩、熟懷地黃一兩、玄參八錢、淨萸肉八錢、紫蘇子三錢(炒搗)、生麥芽三錢,共同煎煮成一大碗湯藥,分兩次溫熱服用。
原文
方解 按方中用生麥芽,非取其化食消脹也。誠以人之肝氣宜升,胃氣宜降,凡用重劑降胃,必須少用升肝之藥佐之,以防其肝氣不舒。
白話
方解 按這個方中使用生麥芽,並不是取其消化食物消除脹滿的作用。实在是因為人的肝氣應當上升,胃氣應當下降,凡是使用重劑降胃的藥物,必須稍微用一些升肝的藥物來輔助,以防範肝氣不舒暢。
原文
麥芽生用原善舒肝,況其性能補益胃中酸汁,兼為化食消脹之妙品乎。
白話
麥芽生用本來就善於舒暢肝氣,何況它的性能又能補益胃中的胃酸,同時也是消化食物消除脹滿的妙品。
原文
效果 將藥煎服一劑,胃中豁然頓開,能進飲食,又連服兩劑,喘與怔忡皆愈。
白話
效果 將藥煎服一劑後,胃中豁然開通,能夠進食,又接連服用兩劑,氣喘和心悸都康復了。