原文
遼寧寇姓媼,年過六旬,得霍亂脫證。病因 孟秋下旬染霍亂,經醫數人調治兩日,病勢垂危。
遼寧有位姓寇的老婆婆,年過六十歲,得了霍亂脫證。病因是孟秋下旬感染霍亂,經過數位醫生治療兩天,病情垂危。
原文
證候 其證從前吐瀉交作,至此吐瀉全無。奄奄一息,昏昏似睡,肢體甚涼,六脈全無。詢之猶略能言語,惟覺心中發熱難受。
證候 其證候之前上吐下瀉交替發作,到此時上吐下瀉完全停止。呈奄奄一息的狀態,昏昏沉沉像是睡著了,四肢非常冰涼,六部脈象全無。詢問時還能略微說話,只覺得心中發熱難受。
原文
診斷 此證雖身涼脈閉,而心中自覺發熱,仍當以熱論。
診斷 此證雖然身體冰涼脈象閉伏,但心中自覺發熱,仍應當從熱證來論治。
原文
其所以身涼脈閉者,因霍亂之毒菌竄入心臟,致心臟行血之機關將停,血脈不達於周身,所以內雖蘊熱而仍身涼脈閉也。
之所以身涼脈閉,是因為霍亂的毒菌竄入心臟,導致心臟行血的機關即將停止,血脈不能到達周身,所以內部雖然蘊熱但仍然身涼脈閉。
原文
此當用藥消其毒菌,清其內熱,並以助心房之跳動,雖危險仍可挽回。
此時應當用藥物消除毒菌,清除內熱,並幫助心房的跳動,雖然危險仍然可以挽回。
原文
處方 鏡面硃砂(錢半) 粉甘草(一錢細面) 冰片(三分) 薄荷冰(二分)
處方 鏡面朱砂(錢半) 粉甘草(一錢細面) 冰片(三分) 薄荷冰(二分)
原文
共研細末,分作三次服,病急者四十分鐘服一次,病緩者一點鐘服一次,開水送下。
共同研成細末,分成三次服用,病情急迫的四十分鐘服用一次,病情緩慢的一個小時服用一次,用開水送服。
復診 將藥末分三次服用完畢,心熱與難受都好了大半。
原文
而脈猶不出,身仍發涼,知其年過花甲,吐瀉兩日,未進飲食,其血衰憊已極,所以不能鼓脈外出以溫暖於周身。
但脈象仍然沒有出現,身體仍然發涼,知道她年過花甲,上吐下瀉兩天,沒有進食,其血液衰竭疲憊已極,所以不能鼓動脈氣外來溫暖周身。
原文
處方 野臺參(一兩) 生懷地黃(一兩) 生懷山藥(一兩) 淨萸肉(八錢) 甘草(三錢蜜炙)煎湯兩大盅,分兩次溫服。
處方 野臺參(一兩) 生懷地黃(一兩) 生懷山藥(一兩) 淨萸肉(八錢) 甘草(三錢蜜炙)煎湯兩大杯,分兩次溫服。
原文
方解 方中之義,用臺參以回陽,生懷地黃以滋陰,萸肉以斂肝之脫(此證吐瀉之始,肝木助邪侮土、至吐瀉之極,而肝氣轉先脫),炙甘草以和中氣之漓。
方解 方中的意義,用臺參來回陽,生懷地黃來滋陰,萸肉用來收斂肝氣的脫失(此證吐瀉開始時,肝木助邪侵犯脾土、到吐瀉極點時,而肝氣反而先脫),炙甘草用來調和中氣的散失。
原文
至於生山藥其味甘性溫,可助臺參回陽,其汁漿稠潤又可助地黃滋陰。
至於生山藥,其味甘性溫,可以幫助臺參回陽,其汁液濃稠潤澤又可以幫助地黃滋陰。
原文
且此證胃中毫無穀氣,又可惜之以培養脾胃,俾脾胃運化諸藥有力也。
而且此證胃中毫無穀氣,又可以借它來培養脾胃,使脾胃運化各藥有力。
原文
效果 將藥兩次服完,脈出周身亦熱,惟自覺心中餘火未清,知其陰分猶虧不能潛陽也。
效果 將藥兩次服完,脈象出現周身也發熱,只自覺心中餘火未清,知道其陰分仍然虧虛不能潛陽。
原文
又用玄參、沙參、生山藥各六錢,煎湯服下,病遂全愈。
又用玄參、沙參、生山藥各六錢,煎湯服下,病就完全痊癒了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。