天津的劉先生,三十二歲,在晚秋時節患上瘧疾,同時又兼有下痢。
原文
病因 因需車孔亟,機輪壞處,須得急速收拾,忙時恆徹夜不眠,勞苦過甚,遂至下痢,繼又病瘧。
病因:因為急需修理車孔,機輪損壞的地方必須趕快收拾,忙碌時常常整夜不睡,過度勞累,於是導致下痢,接著又患上瘧疾。
原文
證候 其痢赤白參半,一晝夜十餘次,下墜腹疼,其瘧間日一發,寒輕熱重,其脈左右皆有弦象,而左關獨弦而有力。
證候:他的痢疾是紅白膿血各半,一晝夜腹瀉十多次,有下墜感和腹痛。瘧疾是隔一天發作一次,怕冷輕而發熱重。他的脈象左右手都呈現弦脈,而左手關脈特別弦且有力。
原文
診斷 此證之脈,左右皆弦者,病瘧之脈,大抵如此。其左關獨弦而有力者,其病根在肝膽也。
診斷:這個證候的脈象,左右手都弦,這是瘧疾病人的脈象,大致都是這樣。左手關脈特別弦且有力,說明病根在肝膽。
原文
為肝膽有外受之邪是以脈現弦象,而病瘧為其所受之邪為外感之熱邪,是以左關脈象弦而有力,其熱下迫腸中而下痢。
這是因為肝膽受到了外來的邪氣,所以脈象呈現弦象。而患瘧疾是因為感受了外感的熱邪,因此左關脈象弦而有力,熱邪向下逼迫腸道,從而導致下痢。
治療方案是清瀉肝膽的熱邪,疏散外感的邪氣,這樣瘧疾和痢疾或許可以一同痊癒。
原文
處方 生杭芍(一兩) 山楂片(三錢) 茵陳(二錢) 生麥芽(二錢) 柴胡(錢半) 常山(錢半酒炒) 草果(錢半搗碎) 黃芩(錢半) 甘草(二錢) 生薑(三片)
處方:生杭芍(一兩),山楂片(三錢),茵陳(二錢),生麥芽(二錢),柴胡(一錢半),常山(一錢半,用酒炒過),草果(一錢半,搗碎),黃芩(一錢半),甘草(二錢),生薑(三片)。
原文
煎湯一大盅,於不發瘧之日晚間服之,翌晨煎渣再服一次。
將藥煎成一大碗,在不發瘧疾的那天晚上服用,第二天早晨再將藥渣煎煮一次服用。
原文
效果 將藥如法服後,瘧痢皆愈。又為開生懷山藥一兩,生杭芍三錢,黃色生雞內金一錢,俾日煎服一劑,以滋陰、培氣、化瘀,連服數日以善其後。
效果:按照方法服藥後,瘧疾和痢疾都痊癒了。又開了生懷山藥一兩,生杭芍三錢,黃色生雞內金一錢,讓他每天煎服一劑,用來滋陰、培補正氣、化瘀,連續服用幾天以鞏固療效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。