醫學衷中參西錄

(十三)癇痙癲狂門

6.癲狂失心

(十三)癇痙癲狂門17
原文
都××,年三旬,得癲狂失心證。病因 心郁生熱,因熱生痰,遂至癲狂失心。
白話
患者都某,年約三十歲,患有癲狂失心病證。病因是心情抑鬱導致內熱產生,由於內熱化生痰濁,最終造成癲狂失心。
原文
證候 言語錯亂,精神昏瞀,時或忿怒,時或狂歌,其心中猶似煩躁,夜不能寐,恆以手自撓其胸,蓋自覺發悶也。
白話
症狀表現為言語錯亂,精神昏沉迷亂,時而憤怒,時而狂亂歌唱,心中仍感煩躁不安,夜晚無法入睡,經常用手抓撓胸口,自覺胸中悶滿不舒。
原文
問之亦不能答,觀其身形似頗強壯,六脈滑實,兩寸尤甚,一息五至。
白話
詢問他也無法回答,看他身形似乎相當強壯,六部脈象滑而充實,寸脈尤其明顯,一呼一吸之間脈跳五次。
原文
診斷 人之元神在腦,識神在心,心腦息息相通,其神明自湛然長醒。
白話
診斷認為人的元神存在於腦,識神存在於心,心與腦之間息息相通,人的神明自然能夠湛然長醒。
原文
生理學家謂心有四支血管通腦,此即神明往來於心腦之路也。
白話
生理學家認為心臟有四支血管通往腦部,這就是神明往來於心腦之間的路徑。
原文
此證之脈其關前之滑實太過,繫有熱痰上壅將其心腦相通之路杜塞,遂至神明有所隔礙,失其常性,此癲狂失心之所由來也。
白話
此證的脈象在關前過於滑實,是因為有熱痰向上壅塞,將心腦相通的路徑堵塞,於是神明受到阻隔,失去常性,這就是癲狂失心的由來。
原文
治之者當投以開通重墜之劑,引其痰火下行,其四支血管為痰所瘀者,復其流通之舊,則神明之往來自無所隔礙,而復湛然長醒之舊矣。
白話
治療應當給予開通重墜的藥劑,引導痰火下行,那些被痰濁瘀阻的四支血管恢復流通的原有狀態,那麼神明的往來自然不會有阻隔,就能恢復湛然長醒的舊觀了。
原文
處方 生赭石(兩半軋細) 川大黃(八錢) 清半夏(五錢) 芒硝(四錢)
白話
處方 生赭石(一兩半研細) 川大黃(八錢) 清半夏(五錢) 芒硝(四錢)
原文
藥共四味,先將赭石半夏煎十餘沸,加入大黃煎兩三沸,取湯一大盅,入芒硝融化溫服。
白話
共四味藥,先將赭石、半夏煎煮十餘沸,加入大黃煎煮兩三沸,取藥湯一大杯,加入芒硝融化後溫熱服用。
原文
方解 方中重用赭石者,其重墜之性能引血管中之瘀痰下行也。
白話
方義解析 處方中重用赭石的原因,是因其重墜的性能可以引導血管中的瘀痰向下運行。
原文
復診 三日服藥一次(凡降下之藥不可連服,須俟其正氣稍緩再服),共服三次,每次服藥後通下大便兩三次,似有痰涎隨下,其精神較前稍明瞭,診其脈仍有滑實之象,身體未見衰弱,擬再投以較重之劑,蓋凡癲狂之甚者,非重劑治之不能愈也。
白話
複診 每三日服藥一次(凡是降下的藥物不可連續服用,必須等正氣稍緩後再服),共服用三次,每次服藥後通下大便兩三次,似乎有痰涎隨之排出,精神比之前稍微明瞭,診其脈象仍有滑實之象,身體未見衰弱,準備再給予較重的劑量,因為凡是癲狂嚴重的,非用重劑不能治愈。
原文
處方 生赭石(二兩軋細) 川大黃(一兩) 芒硝(四錢) 甘遂(錢半細末)
白話
處方 生赭石(二兩研細) 川大黃(一兩) 芒硝(四錢) 甘遂(一錢半研細末)
原文
藥共四味,先煎赭石十餘沸,入大黃煎兩三沸,取湯一大盅,入芒硝融化,將服時再調入甘遂末。
白話
共四味藥,先煎赭石十餘沸,加入大黃煎煮兩三沸,取藥湯一大杯,加入芒硝融化,準備服用時再調入甘遂細末。
原文
三診 將藥如法煎服一劑,下大便五六次,帶有痰涎若干,中隔兩日又服藥一次(藥中有甘遂,必須三日服一次,不然必作嘔吐),又下大便五六次,中多兼痰塊挑之不開,此所謂頑痰也。
白話
三診 按上述方法煎服一劑藥,瀉下大便五六次,帶有若干痰涎。隔兩日後又服藥一次(藥中有甘遂,必須三日服一次,否則必然引起嘔吐),又瀉下大便五六次,其中多有挑拉不開的痰塊,這就是所說的頑痰。
原文
從此精神大見明瞭,脈象亦不復滑實矣,擬改用平和之劑調治之。
白話
此後精神大為明瞭,脈象也不再滑實了,準備改用平和的藥劑調治。
原文
處方 生懷山藥(一兩) 生杭芍(六錢) 清半夏(四錢) 石菖蒲(三錢) 生遠志(二錢) 清竹瀝(三錢) 鏡面砂(三分研細)
白話
處方 生懷山藥(一兩) 生杭芍(六錢) 清半夏(四錢) 石菖蒲(三錢) 生遠志(二錢) 清竹瀝(三錢) 鏡面砂(三分研細)
原文
藥共七味,將前五味煎湯一大盅,調入竹瀝送服硃砂細末。效果 將藥如法煎服數劑,病遂全愈。
白話
共七味藥,將前五味煎煮成藥湯一大杯,調入竹瀝送服硃砂細末。效果 按上述方法煎服數劑藥,病症於是完全痊愈。