原文
人多謂肝木過盛可以克傷脾土,即不能消食。不知肝木過弱不能疏通脾土,亦不能消食。蓋肝之系下連氣海,兼有相火寄生其中。
一般人多認為肝木過盛可以克傷脾土,導致不能消化食物。卻不知道肝木過弱不能疏通脾土,同樣也不能消化食物。因為肝的經絡向下連接氣海,又有相火寄生其中。
原文
為其連氣海也,可代元氣布化,脾胃之健運實資其輔助。
因為肝連接氣海,可以替代元氣布散化運,脾胃的健旺運行實在依賴它的輔助。
原文
為其寄生相火也,可借火以生土,脾胃之飲食更賴之熟腐。故曰肝與脾相助為理之臟也。
因為肝寄生相火,可以借火來生土,脾胃的飲食更是依靠它來腐熟。所以說肝與脾是互相輔助的臟腑。
原文
特是肝為厥陰,中見少陽,其性剛果,其氣條達,故《內經》靈蘭秘典名為將軍之官。
特別是肝屬厥陰,中見少陽,性質剛強果斷,氣機條達通暢,所以《內經》靈蘭秘典稱之為將軍之官。
原文
有時調攝失宜,拂其條達之性,恆至激發其剛果之性而近於橫恣,於斯脾胃先當其衝,向之得其助者,至斯反受其損。
有時調養不當,違背了肝氣條達的特性,往往會激發其剛強果斷之性而趨於橫暴放縱,這時脾胃首先受到衝擊,之前得到肝助益的,反而受到損害。
原文
而其橫恣所及,能排擠諸臟腑之氣致失其和,故善作疼也。
而肝氣橫暴放縱所影響之處,能排擠各臟腑之氣使其失去平和,所以容易引起疼痛。
原文
於斯,欲制肝氣之橫恣,而平肝之議出焉。至平之猶不足制其橫恣,而伐肝之議又出焉。
於是,想要抑制肝氣的橫暴放縱,平肝的議論就產生了。等到平肝仍不足以抑制其橫暴放縱,伐肝的議論又出現了。
原文
所用之藥,若三稜、莪朮、青皮、延胡、鱉甲諸品,放膽雜投,毫無顧忌,獨不思肝木於時應春,為氣化發生之始,若植物之有萌芽,而竟若斯平之伐之,其萌芽有不挫折毀傷者乎?豈除此平肝伐肝之外,別無術以醫肝乎?
所用的藥物,如三稜、莪朮、青皮、延胡、鱉甲等品,隨意摻雜使用,毫無顧忌,卻不想想肝木在時令上應合春季,是氣化發生的起始,如同植物的萌芽,竟然如此地平抑它、攻伐它,那些萌芽能有不被挫折毀傷的嗎?難道除了平肝伐肝之外,就沒有別的方法來治療肝病了嗎?
原文
何以本屬可治之證,而竟以用藥失宜者歸於不治乎?
為什麼本來可以治療的病證,竟因為用藥不當而歸於不治呢?
原文
愚近擬得肝脾雙理丸,凡肝脾不和,飲食不消,滿悶脹疼,或呃逆噯氣嘔吐,或泄瀉,或痢疾,或女子月事調,行經腹疼,關於肝脾種種諸證,服之莫不奏效。爰錄其方於下。【肝脾雙理丸】
我近來擬定了肝脾雙理丸,凡肝脾不和、飲食不消、滿悶脹疼,或呃逆噯氣嘔吐,或泄瀉,或痢疾,或女子月事不調、經期腹疼,有關肝脾的各種病證,服用它無不見效。現將其方錄於下方。【肝脾雙理丸】
原文
甘草(十兩細末) 生杭芍(二兩細末) 廣條桂(兩半去粗皮細末) 川紫樸(兩半細末) 薄荷冰(三錢細末) 冰片(二錢細末) 硃砂(三兩細末)
甘草(十兩細末) 生杭芍(二兩細末) 廣條桂(兩半去粗皮細末) 川紫樸(兩半細末) 薄荷冰(三錢細末) 冰片(二錢細末) 硃砂(三兩細末)
原文
上藥七味。將硃砂一兩與前六味和勺,水泛為丸,桐子大,晾乾(忌曬),用所餘二兩硃砂為衣,勿令餘剩,上衣時以糯米濃汁代水,且令堅實光滑方不走氣。
以上共七味藥。將硃砂一兩與前六味和勻,用水泛成丸,如梧桐子大小,晾乾(忌諱日曬),用剩餘的二兩硃砂為外衣,不使有剩餘,穿衣時用糯米濃汁代替水,且要使丸藥堅實光滑才不會泄氣。
原文
其用量:常時調養,每服二十粒至三十粒;急用除病時,可服至百粒,或一百二十粒。
其用量:平時調養,每次服二十粒至三十粒;急於祛病時,可服至一百粒,或一百二十粒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。