原文
《神農本草經》論鱉甲主心腹癥瘕堅積。《金匱》鱉甲煎丸用之以消瘧母(脅下硬塊)。藥房又皆以醋炙,其開破肝經之力尤勝。
《神農本草經》提到鱉甲主治心腹部位的癥瘕堅積。《金匱要略》中的鱉甲煎丸用它來消除瘧母(脅下的硬塊)。藥房中都用醋來炙烤過的,這樣加強它開破肝經的力量。
原文
向曾單用鱉甲末三錢,水送服,以治久瘧不愈,服後病者覺怔忡異常,移時始愈,由斯知肝虛弱者,鱉甲誠為禁用之品也。
從前曾經單獨使用鱉甲末三錢,用水送服,來治療久瘧不癒,服藥後病人感到心悸特別厲害,過了一段時間才恢復,由此可知肝臟虛弱的人,鱉甲確實是禁用的藥品。
原文
又龜板《神農本草經》亦主癥瘕,兼開濕痹。後世佛手散用之,以催生下胎。
龜板在《神農本草經》中也主治癥瘕,兼能開通濕痹。後世的佛手散用它來催生和下胎。
原文
嘗試驗此藥,若用生者,原能滋陰潛陽,引熱下行,且能利小便(是開濕痹之效)。
曾經試驗過這種藥,如果是使用生的,本來能夠滋養陰液、潛藏陽氣,引導熱邪向下行走,而且能夠通利小便(這就是開通濕痹的效果)。
原文
而藥房中亦皆用醋炙之,若服至一兩,必令人泄瀉,其開破之力雖遜於鱉甲,而與鱉甲同用以誤治虛弱之證,實能相助為虐也。
但藥房中也都用醋炙過,如果服用到一兩,必然讓人腹瀉,它的開破之力雖然比鱉甲稍弱,但如果和鱉甲一起用來錯誤地治療虛弱的證候,實在是能助紂為虐。
原文
乃後世方書用此二藥以治虛勞之證者甚多,即名醫如吳鞠通,其治溫邪深入下焦,熱深厥深,脈細促,心中憺憺大動,此邪實正虛,肝風煽動將脫,當用白虎加人參湯,再加龍骨、牡蠣,庶可挽回,而吳氏竟治以三甲復脈湯,方中鱉甲、龜板並用,雖有牡蠣之收澀,亦將何補?此乃名醫之偶失檢點也。
然而後世的方書中用這兩味藥來治療虛勞證候的情況很多,即使是有名的醫生如吳鞠通,當他治療溫邪深入下焦、熱深厥深、脈象細促、心中悸動不安的病證時,這是邪氣實而正氣虛、肝風內動即將虛脫的表現,應當用白虎加人參湯,再加龍骨、牡蠣,或許還能挽回。但吳氏竟然用三甲復脈湯來治療,方中同時使用鱉甲、龜板,即使有牡蠣的收斂固澀,又有什麼幫助呢?這就是名醫偶爾的疏忽。
原文
愚曾治一媼年近五旬,患溫病半月不愈。其左脈弦硬有真氣不斂之象,右脈近洪而不任重按,此邪實證虛也,為擬補正祛邪之劑。病者將藥飲一口,嫌其味苦不服。
我曾治療一個年近五旬的老年女性,患有溫病半個多月都沒有康復。她的左手脈象弦硬,有真氣不能收斂的跡象,右手脈象接近洪大卻不能承受重按,這是邪氣實而正氣虛的表現。我為她開了扶正祛邪的藥方。病人只喝了一口藥,就嫌苦不肯繼續服用了。
原文
再延他醫,為開三甲復脈湯方,略有加減,服後煩躁異常,此心腎不交,陰陽將離也。
後來請了另一位醫生,給她開了三甲復脈湯的方子,稍微加減了一下。服藥後病人煩躁得特別厲害,這是心腎不交、陰陽即將分離的表現。
原文
醫者猶不省悟,竟於原方中加大黃二錢,服後汗出不止。
醫生仍然沒有醒悟,竟然在原方中加入二錢大黃。服藥後病人出汗不止。
原文
此時若重用山萸肉二兩,汗猶可止,汗止後,病仍可治,惜該醫見不及此,竟至誤人性命也。
如果這時重用二兩山茱萸,還能止汗;汗止住之後,病仍然可以治療。可惜這個醫生見識不到這一點,竟然貽誤了病人的性命。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。