醫學衷中參西錄

67.論吐血衄血之原因及治法

67.論吐血衄血之原因及治法(1)

67.論吐血衄血之原因及治法28
原文
《內經》厥論篇謂「陽明厥逆衄嘔血」,此陽明指胃腑而言也。
白話
《內經》厥論篇說「陽明厥逆則衄血嘔血」,這裡的陽明是指胃腑而言。
原文
蓋胃腑以熟腐水穀,傳送飲食為職,其中氣化,原以息息下行為順。
白話
胃腑以消化腐熟水穀、傳送飲食為職責,其中的氣化運行,原本以息息下行為順。
原文
乃有時不下行而上逆,胃中之血亦恆隨之上逆。
白話
但有時不下行反而上逆,胃中的血也常常隨之上逆。
原文
其上逆之極,可將胃壁之膜排擠破裂,而成嘔血之證;或循陽明之經絡上行,而成衄血之證。是以《內經》謂陽明厥逆衄嘔血也。
白話
其上逆到極點,可以將胃壁的黏膜擠壓破裂,而形成嘔血的證候;或者沿著陽明經絡上行,而形成衄血的證候。所以《內經》說陽明厥逆則衄血嘔血。
原文
由此知:無論其證之或虛或實,或涼或熱,治之者,皆當以降胃之品為主。
白話
由此可知:無論其證候是虛是實,是寒是熱,治療時都應當以降胃的藥物為主。
原文
而降胃之最有力者,莫赭石若也,故愚治吐衄之證,方中皆重用赭石,再細審其胃氣不降之所以然,而各以相當之藥品輔之。茲爰將所用之方,詳列於下。
白話
而降胃最有力的藥物,沒有比赭石更好的了,所以我治療吐血衄血的證候,方中都重用赭石,再仔細審察其胃氣不降的原因,然後各自用相當的藥品輔助。現在將所用的方劑,詳細列在下面。
原文
【平胃寒降湯】 治吐衄證脈象洪滑重按甚實者,此因熱而胃氣不降也。
白話
【平胃寒降湯】治療吐血衄血證,脈象洪滑重按甚實的,這是因為熱而導致胃氣不降。
原文
生赭石(一兩軋細) 栝蔞仁(一兩炒搗) 生杭芍(八錢) 嫩竹茹(三錢細末) 牛蒡子(三錢搗碎) 甘草(錢半)
白話
生赭石(一兩,軋細)、栝蔞仁(一兩,炒搗)、生杭芍(八錢)、嫩竹茹(三錢,細末)、牛蒡子(三錢,搗碎)、甘草(錢半)。
原文
此拙擬寒降湯,而略有加減也。服後血仍不止者,可加生地黃一兩,三七細末三錢(分兩次用頭煎二煎之湯送服)。
白話
這是我擬定的寒降湯,而略有加減。服用後血仍不止的,可以加生地黃一兩,三七細末三錢(分兩次用頭煎和二煎的湯藥送服)。
原文
吐衄之證,忌重用涼藥及藥炭強止其血。因吐衄之時,血不歸經,遽止以涼藥及藥炭,則經絡瘀塞,血止之後,轉成血痹虛勞之證。
白話
吐血衄血的證候,忌諱重用涼藥及藥炭強行止血。因為吐衄的時候,血不歸經,突然用涼藥及藥炭止住,則經絡瘀塞,血止之後,反而變成血痹虛勞的證候。
原文
是以方中加生地黃一兩,即加三七之善止血兼善化瘀血者以輔之也。
白話
所以在方中加生地黃一兩,就是加三七這種善於止血又善於化瘀血的藥物來輔助它。
原文
【健胃溫降湯】 治吐衄證脈象虛濡遲弱,飲食停滯胃口,不能下行,此因涼而胃氣不降也。
白話
【健胃溫降湯】治療吐血衄血證,脈象虛濡遲弱,飲食停滯胃口,不能下行,這是因為寒涼而導致胃氣不降。
原文
生赭石(八錢軋細) 生懷山藥(六錢) 白朮(四錢炒) 乾薑(三錢) 清半夏(三錢溫水淘淨礬味) 生杭芍(二錢) 厚朴(錢半)
白話
生赭石(八錢,軋細)、生懷山藥(六錢)、白朮(四錢,炒)、乾薑(三錢)、清半夏(三錢,溫水淘淨礬味)、生杭芍(二錢)、厚朴(錢半)。
原文
此方原名溫降湯,茲則於其分量略有加減也。
白話
這個方劑原名溫降湯,現在則在其分量上略有加減。
原文
方中猶用芍藥者,防肝中所寄之相火不受乾薑之溫熱也。
白話
方中仍然用芍藥,是為了防止肝中所寄的相火不能耐受乾薑的溫熱。
原文
吐衄之證因涼者極少,愚臨證四十餘年,僅遇兩童子,一因涼致胃氣不降吐血,一因涼致胃氣不降衄血,皆用溫降湯治愈,其詳案皆載原方之後,可參觀。
白話
吐血衄血證因寒涼引起的極少,我臨證四十餘年,僅遇到兩個童子,一個因寒涼導致胃氣不降吐血,一個因寒涼導致胃氣不降衄血,都用溫降湯治愈,其詳細病案都記載在原方之後,可以參看。
原文
【瀉肝降胃湯】 治吐衄證左脈弦長有力,或肋下脹滿作疼,或頻作呃逆,此肝膽之氣火上衝胃腑,致胃氣不降而吐衄也。
白話
【瀉肝降胃湯】治療吐血衄血證,左脈弦長有力,或者脅下脹滿作痛,或者頻頻呃逆,這是肝膽的氣火上衝胃腑,導致胃氣不降而吐血衄血。
原文
生赭石(八錢搗細) 生杭芍(一兩) 生石決明(六錢搗細) 栝蔞仁(四錢炒搗) 甘草(四錢) 龍膽草(二錢) 淨青黛(二錢)
白話
生赭石(八錢,搗細)、生杭芍(一兩)、生石決明(六錢,搗細)、栝蔞仁(四錢,炒搗)、甘草(四錢)、龍膽草(二錢)、淨青黛(二錢)。
原文
此方因病之原因在膽火肝氣上衝,故重用芍藥、石決明及龍膽、青黛諸藥,以涼之、鎮之。
白話
這個方劑因為病因在膽火肝氣上衝,所以重用芍藥、石決明以及龍膽、青黛等藥,來涼肝鎮肝。
原文
至甘草多用至四錢者,取其能緩肝之急,兼以防諸寒涼之藥傷脾胃也。
白話
至於甘草多用至四錢,是取它能夠緩和肝的急迫,同時防止各種寒涼藥物損傷脾胃。
原文
【鎮沖降胃湯】 治吐衄證右脈弦長有力,時覺有氣起在下焦,上衝胃腑,飲食停滯不下,或頻作呃逆,此沖氣上衝,以致胃不降而吐衄也。
白話
【鎮沖降胃湯】治療吐血衄血證,右脈弦長有力,時常覺得有氣從下焦升起,上衝胃腑,飲食停滯不下,或者頻頻呃逆,這是沖氣上衝,導致胃氣不降而吐血衄血。
原文
生赭石(一兩軋細) 生懷山藥(一兩) 生龍骨(八錢搗細) 生牡蠣(八錢搗細) 生杭芍(三錢) 甘草(二錢) 廣三七(細末二錢分兩次用頭煎二煎之湯送服)
白話
生赭石(一兩,軋細)、生懷山藥(一兩)、生龍骨(八錢,搗細)、生牡蠣(八錢,搗細)、生杭芍(三錢)、甘草(二錢)、廣三七(細末二錢,分兩次用頭煎和二煎的湯藥送服)。
原文
方中龍骨、牡蠣,不但取其能斂沖,且又能鎮肝,因沖氣上衝之由,恆與肝氣有關係也。
白話
方中用龍骨、牡蠣,不僅取它們能收斂沖氣,而且又能鎮肝,因為沖氣上衝的原因,常常與肝氣有關係。
原文
【滋陰清降湯】 治吐衄證失血過多,陰分虧損,不能潛陽而作熱,不能納氣而作喘,甚或沖氣因虛上干,為呃逆、眩暈、咳嗽,心血因不能內榮,為怔忡、驚悸、不寐,脈象浮數重按無力者。
白話
【滋陰清降湯】治療吐血衄血證,失血過多,陰分虧損,不能潛藏陽氣而發熱,不能納氣而作喘,甚至沖氣因虛而上干,出現呃逆、眩暈、咳嗽;心血因不能內養,出現怔忡、驚悸、不寐,脈象浮數重按無力的。
原文
生赭石(八錢軋細) 生懷山藥(一兩) 生地黃(八錢) 生龍骨(六錢搗細) 生牡蠣(六錢搗細) 生杭芍(四錢) 甘草(二錢) 廣三七(細末二錢分兩次用頭煎二煎之湯送服)
白話
生赭石(八錢,軋細)、生懷山藥(一兩)、生地黃(八錢)、生龍骨(六錢,搗細)、生牡蠣(六錢,搗細)、生杭芍(四錢)、甘草(二錢)、廣三七(細末二錢,分兩次用頭煎和二煎的湯藥送服)。
原文
此方即清降湯,加龍骨、牡蠣、地黃、三七也。
白話
這個方劑就是清降湯,加上龍骨、牡蠣、地黃、三七。
原文
原方所主之病,原與此方無異,而加此數味治此病尤有把握。
白話
原方所主治的病,本來與此方沒有差別,而加上這幾味藥治療此病更有把握。
原文
此因臨證既多,屢次用之皆驗,故於原方有所增加也。
白話
這是因為臨證既多,屢次使用都有效,所以對原方有所增加。