醫學衷中參西錄

34.少陰病提綱及意義

34.少陰病提綱及意義(2)

34.少陰病提綱及意義29
原文
少陰之中有水有火,腎左右兩枚水也,腎繫命門所生之相火,少陰中之火也。
白話
少陰之中有水有火,腎左右兩枚是水,腎聯繫命門所生的相火,是少陰中的火。
原文
外寒自太陽透入少陰,與少陰中之水氣相併,以阻遏其元陽,是以脈現緊象,緊者寒也,乃陰盛陽衰逼陽不得宣布之象也。
白話
外寒從太陽透入少陰,與少陰中的水氣相結合,來阻遏其元陽,所以脈呈現緊象,緊就是寒,是陰盛陽衰、逼迫陽氣不能宣布的徵象。
原文
迨陽氣蓄之既久,至七、八日又重值太陽、陽明主氣之候,命門之火因蓄極而暴發,遂迫陰寒自下利外出,脈之緊者亦暴微。
白話
等到陽氣蓄積已久,到七八天又逢太陽、陽明主氣之時,命門之火因為蓄積到了極點而暴發,於是迫使陰寒從腹瀉而外出,脈的緊象也突然變微。
原文
蓋脈緊原陽為陰迫,致現弦而有力之象,至暴微是由緊而變為和緩,未必甚微,與緊相較則見其微矣。
白話
脈緊原本是因為陽被陰逼迫,導致呈現弦而有力的形象,至於突然變微是由緊而變為和緩,不一定非常微弱,與緊相比才顯得微弱。
原文
且其手足反溫,此為元陽已回之兆無疑,治少陰中之寒病者,原以保護其元陽為主,此時或有心煩之病,實因相火暴發,偶有浮越於上者,此益足徵元陽之來復也,是以知其必愈也。
白話
而且其手足反而溫暖,這是元陽已經回來的徵兆無疑,治療少陰中的寒病,原本以保護其元陽為主,此時或有心煩的癥狀,實在是因為相火暴發,偶有浮越於上者,這更足以證明元陽的來復,所以知道其必定癒合。
原文
陳修園曰:此言少陰得陽熱之氣而解也。余自行醫以來,每遇將死之證,必以大藥救之,忽而發煩下利,病家怨而更醫,醫家亦詆前醫之誤,以搔不著疼癢之藥居功,余反因熱腸受謗,甚矣名醫之不可為也。
白話
陳修園說:這是說少陰得到陽熱之氣而解除。我自從行醫以來,每遇將死的病證,必定用大劑量的藥來救,突然發作心煩腹瀉,病家抱怨而更換醫生,醫生也詆毀前醫的過失,用那些不痛不癢的藥來居功,我反而因為一副熱心腸而受到譭謗,厲害啊名醫的不可做。
原文
愚年少時,初閱《傷寒論淺注》至此,疑修園之言,似近自為掩飾。
白話
我年少時,初次閱讀《傷寒論淺注》到此,懷疑修園的話,似乎接近於自我掩飾。
原文
迨醫學研究既久,又加以臨證實驗,乃知修園之言誠不誣也。
白話
等到醫學研究久了,又加上臨證實驗,才知道修園的話確實不是虛假的。
原文
後又見常德張拱端所著《傷寒論會參》,亦謂修園之言誠然,且謂余治一人,服藥後下利苦煩,又喜哈哈,似癲非癲,數時病愈,亦與此節煩利自愈一例也。
白話
後來又見到常德張拱端所著的《傷寒論會參》,也說修園的話確實如此,並說我曾治療一人,服藥後腹瀉苦於心煩,又喜歡哈哈大笑,似癲非癲,數個時辰後病癒,也與此節心煩腹瀉自癒是一樣的例證。
原文
而愚則謂,若遇少陰陰寒險證,欲用藥以回其陽時,不妨預告病家,陽回之後恆現下利心煩之象,自能免病家之生疑也。
白話
而我則說,若遇少陰陰寒危險病證,想要用藥來回其陽時,不妨預先告知病家,陽回之後通常會出現腹瀉心煩的現象,自然能免除病家的疑慮。
原文
子××按:數年前余在裡處,曾治一少陰寒證,服藥後下利發煩而愈。
白話
子××按:數年前我在家鄉,曾治療一少陰寒證,服藥後腹瀉發心煩而癒合。
原文
一九三三年臘月,在津又治閻××少陰寒證,服茴香、乾薑等藥久不愈,乃詢方於余,俾單服生硫黃如棗大,食前服,每日三次,至五六日忽下利日二三次,駭而問余。
白話
一九三三年臘月,在天津又治療閻××少陰寒證,服茴香、乾薑等藥久久不癒,於是向我詢問方子,讓他單獨服用生硫黃如棗子大小,飯前服,每日三次,到五六天忽然腹瀉每天二三次,害怕而問我。
原文
余曰:此寒結得硫黃之熱而開,《傷寒論》所謂雖煩下利必自愈者是也。後數日利果止,其病亦愈。
白話
我說:這是寒結得到硫黃的熱性而散開,《傷寒論》所說的雖然心煩腹瀉必定會自行癒合就是這個意思。過了幾天腹瀉果然停止,其病也癒合了。
原文
《傷寒論》原文:少陰病下利,若利自止,惡寒而蜷臥,手足溫者,可治。
白話
《傷寒論》原文:少陰病腹瀉,如果腹瀉自行停止,惡寒而蜷曲躺臥,手足溫暖的,可以治療。
原文
張拱端曰:以上三節,俱少陰陰寒之病,前兩節手足溫,第三節自煩欲去衣被,均為陽回之候,均為自愈、可治之證。
白話
張拱端說:以上三節,都是少陰陰寒之病,前兩節手足溫暖,第三節自心煩想去掉衣被,都是陽回的徵候,都是自癒、可治的病證。
原文
可見治少陰傷寒以陽為主,不特陰證見陽脈者生,即陰病見陽證亦為易愈。
白話
可見治療少陰傷寒以陽為主,不只是陰證出現陽脈者生,即使陰病出現陽證也容易癒合。
原文
論中惡寒而蜷之蜷字,足供陰寒在內之考察,何也?
白話
論中惡寒而蜷曲的蜷字,足以提供陰寒在內的考察,為什麼呢?
原文
大凡陰寒之病,俱有屈曲身體之形,其屈曲之理,實關係於督、任二脈,蓋以督統諸陽行於背脊,任統諸陰行於胸腹,陰寒在內屈曲身體者,伸背之陽以抑陰也,陽熱在內直腰張胸者,伸腹之陰以濟陽也。
白話
大凡陰寒之病,都有屈曲身體的形狀,其屈曲的道理,實在關係於督、任二脈,因為督脈統率諸陽行走於背脊,任脈統率諸陰行走於胸腹,陰寒在內而屈曲身體的,是伸展背部的陽氣來抑制陰,陽熱在內而直腰張胸的,是伸展腹部的陰氣來資助陽。
原文
如天氣熱人必張胸,天氣寒人必拘急,觀其伸陽以自救,則蜷之屬於陰寒其理可得矣。故陽盛則作痙,陰盛則蜷臥,理所必然也。至於自煩欲去衣被,是陰得陽化故為可治。
白話
比如天氣熱人必定張胸,天氣寒冷人必定拘急,從其伸展陽氣來自救來看,則蜷曲屬於陰寒的道理可以明白了。所以陽盛則發痙,陰盛則蜷臥,是理所必然的。至於自心煩想去掉衣被,是因為陰得到陽的化生所以可以治療。
原文
張氏論督任相助之理,以釋本節中之蜷臥頗為精細,而愚於張氏所論之外,則更別有會心也。
白話
張氏論述督任相助的道理,來解釋本節中的蜷臥頗為精細,而我在張氏所論之外,則另有心得。
原文
推坎離相濟,陰陽互根之理,人之心腎相交,即能生熱(心腎相交能補助元陽故能生熱),而心腎之相交每在呼氣外出之時也。
白話
推究坎離相濟、陰陽互根的道理,人之心腎相交,就能生熱(心腎相交能補助元陽所以能生熱),而心腎的相交往往在呼氣外出的時候。
原文
蓋當呼氣外出之時,其心必然下降,其腎必然上升(此可默自體驗),此際之一升一降而心腎交矣。
白話
大概當呼氣外出的時候,其心必然下降,其腎必然上升(這可以默默自己體驗),此時一升一降而心腎就交了。
原文
是乃呼吸間自然之利益,以為人身熱力之補助也(試觀睡時恆畏冷,以人睡著則呼吸慢,熱力即頓形不足,是明徵也)。
白話
這是呼吸間自然的利益,作為人身熱力的補助(試看睡覺時常常怕冷,因為人睡著則呼吸慢,熱力就頓時不足,這是明顯的證據)。
原文
人之畏冷身蜷臥者,是其心腎欲相交以生熱也(此中有無思無慮自然而然之天機)。
白話
人怕冷而身體蜷臥的,是其心腎想要相交來生熱(此中有無思無慮自然而然的天機)。
原文
至於病熱,其身恆後挺,是心腎欲相遠,防其相交以助熱也。
白話
至於病熱,其身體常常向後挺,是心腎想要相遠離,防止其相交來助熱。
原文
《傷寒論》原文:少陰病吐利,手足不逆冷,反發熱者不死,脈不至者,灸少陰七壯。
白話
《傷寒論》原文:少陰病嘔吐腹瀉,手足不逆冷,反而發熱的不會死,脈摸不到的,灸少陰七壯。
原文
陳修園謂:宜灸太谿二穴。張拱端謂,亦可灸復溜二穴。
白話
陳修園說:宜灸太谿二穴。張拱端說,也可灸復溜二穴。
原文
而愚則謂,若先灸太谿二穴,脈仍不應,可再灸復溜二穴,灸時宜兩腿一時同灸。
白話
而我則說,若先灸太谿二穴,脈仍然沒有反應,可再灸復溜二穴,灸時宜兩腿同時灸。
原文
太谿二穴,在足內踝後五分,跟骨上動脈中,復溜二穴,在內踝上二寸,大骨後側陷中,此與太谿同為少陰生脈之源。
白話
太谿二穴,在足內踝後五分,跟骨上动脉中,復溜二穴,在內踝上二寸,大骨後側凹陷中,此與太谿同為少陰生脈的源頭。