醫學衷中參西錄

22.陽明病梔子柏皮湯證

22.陽明病梔子柏皮湯證

22.陽明病梔子柏皮湯證6
原文
《傷寒論》原文:傷寒身黃髮熱,梔子柏皮湯主之。
白話
《傷寒論》原文:傷寒病出現身體發黃、發熱的症狀,用梔子柏皮湯來主治。
原文
此節示人,但見其身黃髮熱,即無腹滿小便不利諸證,亦直可以濕熱成病斷之也。
白話
這一節告訴我們,只要見到病人身體發黃、發熱,即使沒有腹部脹滿、小便不暢等症狀,也可以直接判斷這是濕熱所形成的疾病。
原文
【梔子柏皮湯方】 梔子十五個擘,甘草一兩炙,黃柏二兩。
白話
【梔子柏皮湯方】 梔子十五個(剝開),炙甘草一兩,黃柏二兩。
原文
上三味,以水四升,煮取一升半,去滓,分溫再服。
白話
以上三味藥,用水四升,煮到剩下一升半,去掉藥渣,分兩次溫服。
原文
此方之用意,欲以分消上中下之熱也。是以方中梔子善清上焦之熱,黃柏善清下焦之熱,加甘草與三藥並用,又能引之至中焦以清中焦之熱也。
白話
這個方劑的用意,是要分別消除上、中、下三焦的熱。因此方中梔子擅長清上焦的熱,黃柏擅長清下焦的熱,加入甘草與這兩味藥一同使用,又能引導藥力到達中焦,以清中焦的熱。
原文
且梔子、黃柏皆過於苦寒,調以甘草之甘,俾其苦寒之性味少變,而不至有傷於胃也。
白話
況且梔子、黃柏都過於苦寒,用甘草的甘味來調和,使它們苦寒的性質稍微改變,而不至於損傷胃氣。