原文
竹茹:味淡,性微涼。善開胃郁,降胃中上逆之氣使之下行(胃氣息息下行為順),故能治嘔吐、止吐血、衄血(皆降胃之功)。
竹茹:味道淡薄,性微涼。善於開通胃的鬱結,降下胃中向上逆行之氣使其下行(胃氣持續下行才是正常),所以能治療嘔吐、止住吐血、鼻血(都是降胃的功效)。
原文
《金匱》治妇人乳中虚、烦乱呕逆,有竹皮大丸,竹皮即竹茹也。
《金匱要略》中治療婦女哺乳期間身體虛弱、心煩躁擾而嘔吐,有竹皮大丸,竹皮就是竹茹。
原文
為其為竹之皮,且涼而能降,故又能清肺利痰,宣通三焦水道下通膀胱,為通利小便之要藥,與葉同功而其力尤勝於葉。又善清腸中之熱,除下痢後重腹疼。
因為它是竹子的皮,性質涼爽且能下降,所以又能清除肺熱、化解痰涎,宣暢疏通三焦水道下行通達膀胱,是通利小便的重要藥物,功效與竹葉相同但效力比竹葉更強。又善於清除腸中的熱邪,消除痢疾後重墜腹痛的症狀。
原文
為其涼而宣通,損傷瘀血腫疼者,服之可消腫愈疼,融化瘀血。醋煮口漱,可止齒齦出血。須用嫩竹外邊青皮,裡層者力減。
因為它性涼且能宣暢通達,遭受損傷而有瘀血腫痛的人,服用後可以消除腫脹、治愈疼痛,化解融化瘀血。用醋煎煮後含漱口中,可以止住牙齦出血。須使用嫩竹外層的青皮,裡層的效力減弱。
原文
【附案】 族家嬸母,年四旬,足大指隱白穴處,忽然破裂出血,且色紫甚多,外科家以為疔毒,屢次服藥不效。
【附帶醫案】同族的嬸嬸,年約四十歲,腳大趾隱白穴處,突然破裂出血,而且血色紫暗很多,外科醫師認為是疔毒,屢次服藥都沒有效果。
原文
時愚甫習醫,診其脈洪滑有力,知系血熱妄行,遂用生地黃兩半、碎竹茹六錢,煎湯服之,一劑血止,又服數劑,脈亦平和。
當時我剛學習醫術,診斷她的脈象洪滑有力,知道是血熱妄行,於是用生地黃一兩半、碎竹茹六錢,煎湯給她服用,一劑血就止住了,又服用數劑後,脈象也恢復平和。
原文
蓋生地黃涼血之力,雖能止血,然恐止後血瘀經絡致生他病,輔以竹茹宣通消瘀,且其性亦能涼血止血,是以有益而無弊也。
因為生地黃涼血的功效,雖然能止血,然而擔心止血後血液瘀滯在經絡中導致其他疾病,輔助使用竹茹來宣暢通達、消除瘀血,而且竹茹本身的性質也能涼血止血,所以是有益而無害的。
原文
友人劉××之女,得溫病,邀愚往視。其證表裡俱熱,胃口滿悶,時欲嘔吐,舌苔白而微黃,脈象洪滑,重按未實,問其大便,昨行一次微燥,一醫者欲投以調胃承氣湯,疏方尚未取藥。
朋友劉某的女兒,得了溫病,邀請我前去診視。她的症狀是表裡都發熱,胃脘部脹滿悶塞,時常想要嘔吐,舌苔白而微黃,脈象洪滑,用力按壓時脈力不實,詢問她的大便,昨天下午一次而且稍微乾燥,一位醫師想要投以調胃承氣湯,開好處方還沒去取藥。
原文
愚曰:「此證用承氣湯尚早」,遂另為疏方,用生石膏一兩、碎竹茹六錢、青連翹四錢,煎湯服後,周身微汗,滿悶立減,亦不復欲嘔吐,從前小便短少,自此小便如常,其病頓愈。
我說:「這個證候用承氣湯還太早」,於是另外開了處方,用生石膏一兩、碎竹茹六錢、青連翹四錢,煎湯服用後,全身微微出汗,脹滿悶塞立即減輕,也不再想要嘔吐,之前小便短少,從此小便恢復正常,這個病立刻就痊愈了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。