原文
葦與蘆原系一物,其生於水邊乾地,小者為蘆,生於水深之處,大者為葦。
葦和蘆本來是同一種植物,生長在水邊乾燥地方的,較小的叫做蘆,生長在深水區域的,較大的叫做葦。
原文
蘆因生於乾地,其色暗綠近黑,故字從盧(盧即黑色),葦因生於水中,其形長大有偉然之意,故字從韋。
蘆因為生長在乾燥的地方,顏色暗綠接近黑色,所以字形從「盧」(盧就是黑色);葦因為生長在水中,形狀長大而有雄偉的樣子,所以字形從「韋」。
原文
《千金》葦莖湯:薏苡仁、瓜瓣(即甜瓜瓣)各半升,桃仁五十枚,葦莖切二升,水二斗煮取五升,去渣納前藥三味,煮取二升,服一升,當有所見吐膿血。釋者謂葦用莖不用根者,而愚則以為不然。
《千金要方》中的葦莖湯:薏苡仁、瓜瓣(就是甜瓜瓣)各半升,桃仁五十枚,葦莖切二升,用水二斗煮取五升,去掉藥渣後加入前面三味藥,再煮取二升,每次服用一升,應該會看到吐出膿血。註解的人說葦是使用莖而不使用根,但我認為不是這樣。
原文
根居於水底,是以其性涼而善升,患大頭瘟者,愚常用之為引經要藥(無葦根者,可代以荷葉),是其上升之力可至腦部而況於肺乎?
根生長在水底,所以它的藥性涼而善於向上升發。患大頭瘟的病人,我常用它作為引經的主要藥物(沒有葦根時,可以用荷葉代替),可見它向上升發的力量可以到達腦部,更何況是肺部呢?
原文
且其性涼能清肺熱,中空能理肺氣,而又味甘多液,更善滋陰養肺,則用根實勝於用莖明矣。今藥房所鬻者名為蘆根,實即葦根也。
況且它藥性涼能清肺熱,中間空能疏通肺氣,而且味道甘甜多汁液,更善於滋陰養肺,那麼用根確實勝過用莖,這是顯而易見的。現在藥房所賣的名為蘆根,實際上就是葦根。
原文
其善發痘疹者,以其有振發之性也;其善利小便者,以其體中空且生水中自能行水也;其善止吐血衄血者,以其性涼能治血熱妄行,且血亦水屬(血中明水居多),其性能引水下行,自善引血下行也。
它善於發出痘疹,是因為它有振奮發散的特性;它善於利尿,是因為它的身體中空而且生長在水中,自然能夠通行水液;它善於止吐血、鼻血,是因為它藥性涼能治療血熱妄行,而且血也屬於水類(血液中清澈的水分佔多數),它的藥性能引導水液下行,自然善於引導血液下行。
原文
其性頗近茅根,凡當用茅根而無鮮者,皆可以鮮蘆根代之也。
它的藥性很接近茅根,凡是應該用茅根而沒有新鮮茅根的時候,都可以用新鮮蘆根代替它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。