醫學衷中參西錄

37.肉桂解

37.肉桂解

37.肉桂解12
原文
肉桂:味辛而甘,氣香而竄,性大熱純陽。為其為樹身近下之皮,故性能下達,暖丹田,壯元陽,補相火。
白話
肉桂:味道辛辣而甘甜,氣味芳香而流通,性大熱且屬純陽。因為它是樹靠近根部的皮,所以性能向下行走,能溫暖丹田,補益元陽,補充命門之火。
原文
其色紫赤,又善補助君火,溫通血脈,治周身血脈因寒而痹,故治關節腰肢疼痛及瘡家白疽。
白話
它的顏色紫紅,又善於補助心火,溫暖並暢通血脈,能治療全身血脈因寒冷而閉阻的病症,所以能治療關節和腰肢的疼痛,以及瘡癤和白疽之類的皮膚病。
原文
木得桂則枯,且又味辛屬金,故善平肝木,治肝氣橫恣多怒,若肝有熱者,可以龍膽草、芍藥諸藥佐之。
白話
木遇到桂就會枯萎,而且桂味辛辣屬金,所以善於平抑肝木,治療肝氣橫逆和容易發怒的症狀,如果肝有熱,可以配合龍膽草、芍藥等藥物來輔助治療。
原文
《神農本草經》謂其為諸藥之先聘通使,蓋因其香竄之氣內而臟腑筋骨,外而經絡腠理,倏忽之間莫不周遍,故諸藥不能透達之處,有肉桂引之,則莫不透達也。
白話
《神農本草經》稱它為各種藥物的先導通行使者,大概是因為它芳香流通的氣性,內可達臟腑筋骨,外可達經絡皮膚,片刻之間無處不遍及,所以各種藥物不能透達的地方,有肉桂引導,就沒有不能透達的了。
原文
按: 附子、肉桂,皆氣味辛熱,能補助元陽,然至元陽將絕,或浮越脫陷之時,則宜用附子而不宜用肉桂。
白話
按語:附子和肉桂,都是氣味辛辣而熱,能補益元陽,但到了元陽將要斷絕,或虛陽浮越脫陷的時候,就適宜用附子而不適宜用肉桂。
原文
誠以附子但味厚,肉桂則氣味俱厚,補益之中實兼有走散之力,非救危抉顛之大藥,觀仲景《傷寒論》少陰諸方,用附子而不用肉桂可知也。
白話
這是因為附子只是味道厚重,肉桂則氣味都厚重,補益之中實際上兼有發散的力量,不是搶救危亡顛覆的大藥。看張仲景《傷寒論》中治療少陰病的各方,用附子而不用肉桂,就可以明白了。
原文
肉桂氣味俱厚,最忌久煎。而坊間又多搗為細末,數沸之後,藥力即減,況煎至數十沸乎。
白話
肉桂氣味都很厚重,最怕長時間煎煮。而市面上又常把它搗成細末,煮沸幾次之後,藥力就減退了,何況煎煮幾十沸呢。
原文
至於石膏氣味俱淡,且系石質,非搗細煎之,則藥力不出,而坊間又多不為搗細。是以愚用石膏,必搗為細末然後煎之。若用肉桂,但去其粗皮,而以整塊入煎。
白話
至於石膏氣味都很淡,而且屬於石質,不搗碎煎煮,藥力就無法發揮,但市面上又常常不搗碎。所以我煎用石膏時,一定先搗成細末再煎煮。而用肉桂時,只去掉粗皮,用整塊放入煎煮。
原文
至藥之類肉桂、類石膏者,可以肉桂、石膏為例矣。
白話
至於性質類似肉桂或石膏的藥物,可以肉桂、石膏的處理方法作為參考。
原文
肉桂味辣而兼甜,以甜勝於辣者為佳,辣勝於甜者次之。
白話
肉桂味道辛辣而兼有甜味,甜味勝過辛辣的品質較好,辛辣勝過甜味的品質稍差。
原文
然約皆從生旺樹上取下之皮,故均含有油性,皆可入藥,至其薄厚不必計也。
白話
然而大體上都是從生長旺盛的樹上剝取的皮,所以都含有油脂成分,都可以入藥,至於皮的厚薄就不必計較了。
原文
若其味不但不甚甜,且不甚辣,又兼甚乾枯者,是系枯樹之皮,不可用也。
白話
如果味道不但不太甜,而且也不太辛辣,又特別乾枯的話,這是枯樹的皮,不能使用。