醫學衷中參西錄

26.三七解

26.三七解(1)

26.三七解15
原文
三七:味苦微甘,性平(諸家多言性溫,然單服其末數錢,未有覺溫者)。善化瘀血,又善止血妄行,為吐衄要藥。
白話
三七:味苦微甘,性平(各家多說性溫,然而單獨服用其粉末數錢,沒有覺得溫熱的)。善於化解瘀血,又善於止血不正常的出血,是吐血、鼻出血的要藥。
原文
病愈後不至瘀血留於經絡證變虛勞(凡用藥強止其血者,恆至血瘀經絡成血痹虛勞)。
白話
病癒後不至於瘀血停留在經絡而證變成虛勞(凡是用藥強行止血的,往往導致血瘀經絡成為血痹虛勞)。
原文
兼治二便下血,女子血崩,痢疾下血鮮紅(宜與鴉膽子並用)久不愈,腸中腐爛,浸成潰湯,所下之痢色紫腥臭,雜以脂膜,此乃腸爛欲穿(三七能化腐生新,是以治之)。
白話
兼治大小便出血,女子血崩,痢疾出血顏色鮮紅(適宜與鴉膽子一起使用)。長期不癒,腸中腐爛,逐漸形成潰湯,所下的痢疾顏色紫黑腥臭,夾雜著脂膜,這是腸子爛將要穿孔(三七能化解腐肉促進新生,所以能治療)。
原文
為其善化瘀血,故又善治女子癥瘕,月事不通,化瘀血而不傷新血,允為理血妙品。
白話
因為它善於化解瘀血,所以又善於治療女子的腹部腫塊,月經不通,能化解瘀血而不傷害新血,確實是調理血液的妙品。
原文
外用善治金瘡,以其末敷傷口,立能血止疼愈。
白話
外用善於治療刀槍創傷,用其粉末敷在傷口上,立刻能止血止痛而癒合。
原文
若跌打損傷,內連臟腑經絡作疼痛者,外敷、內服奏效尤捷,瘡癤初起腫疼者,敷之可消(當與大黃末等分,醋調敷)。
白話
如果是跌打損傷,內部牽連臟腑經絡而作痛的,外敷、內服效果尤其快捷;瘡癤初起紅腫疼痛的,敷上去可以消散(應當與大黃粉末等量,用醋調和敷用)。
原文
《本草備要》所謂,近出一種,葉似菊艾而勁厚有歧尖,莖有赤稜,夏秋開花,花蕊如金絲,盤紐可愛,而氣不香,根小如牛蒡,味甘,極易繁衍,云是三七,治金瘡折傷血病甚效者,是劉寄奴非三七也。
白話
《本草備要》所說的,近來出一種,葉子像菊花艾葉而勁厚有分叉的尖,莖有紅色稜紋,夏秋季節開花,花蕊像金絲,盤繞紐結可愛,然而氣味不香,根小像牛蒡,味道甘甜,極容易繁殖,說是三七,治療金瘡跌打損傷出血病非常有效的,那是劉寄奴而不是三七。
原文
三七之性,既善化血,又善止血,人多疑之,然有確實可徵之處。
白話
三七的特性,既善於化解瘀血,又善於止血,人們大多懷疑,然而有確切可以驗證的地方。
原文
如破傷流血者,用三七末擦之則其血立止,是能止血也;其破處已流出之血,著三七皆化為黃水,是能化血。
白話
比如破傷出血的,用三七粉末擦上去血立刻止住,這是能止血;那傷口已經流出的血,沾到三七都化為黃水,這是能化解瘀血。
原文
【附案】本邑高姓童子,年十四五歲,吐血甚劇,醫治旬日無效,勢甚危急。
白話
【附案例】本縣姓高的少年,年齡十四五歲,吐血非常劇烈,醫治十天沒有效果,病勢很危急。
原文
倉猝遣人詢方,俾單用三七末一兩,分三次服下,當日服完其血立止。
白話
匆忙派人來詢問方子,讓他單用三七粉末一兩,分三次服下,當天服完他的血立刻止住了。
原文
本莊黃氏婦,年過四旬,因行經下血不止,彼時愚甫弱冠,為近在比鄰,延為診視,投以尋常治血崩之藥不效,病勢浸至垂危。
白話
本村黃家的婦女,年齡超過四十歲,因為月經來潮出血不止,那時我剛成年,因為住在隔壁,請我去診視,用尋常治療血崩的藥物沒有效果,病勢逐漸到了垂危。
原文
後延鄰村宿醫高××,投以《傅青主女科》中治老婦血崩方,一劑而愈。
白話
後來請了鄰村的老醫生高某某,用《傅青主女科》中治療老年婦女血崩的方子,一劑就癒了。
原文
其方系黃耆、當歸各一兩,桑葉十四片,煎湯送服三七細末三錢。
白話
那個方子是黃耆、當歸各一兩,桑葉十四片,煎湯送服三七細末三錢。
原文
後愚用此方治少年女子血崩亦效,惟心中覺熱,或脈象有熱者,宜加生地黃一兩。
白話
後來我用這個方子治療少年女子血崩也有效,只是心中感覺發熱,或者脈象有熱的,適宜加生地黃一兩。