原文
鴉膽子:俗名鴨蛋子,即苦參所結之子。味極苦,性涼。
鴉膽子:俗名鴨蛋子,就是苦參所結的果實。味道極苦,藥性屬涼。
原文
為涼血解毒之要藥,善治熱性赤痢(赤痢間有涼者),二便因熱下血,最能清血分之熱及腸中之熱,防腐生肌,誠有奇效。
是涼血解毒的重要藥物,善於治療熱性赤痢(赤痢中也有屬於寒性的),以及因熱邪導致的大小便出血,最能清除血分中的熱和腸中的熱,防止腐敗、促進肌肉生長,確實有奇效。
原文
愚生平用此藥治愈至險之赤痢不勝紀,用時去皮,每服二十五粒,極多至五十粒,白糖水送下。
我這一生用此藥治癒極危險的赤痢,次數多得數不清。使用時去掉外皮,每次服用二十五粒,最多到五十粒,用白糖水送服。
原文
鴨蛋子味甚苦,服時若嚼破,即不能下咽。若去皮時破者,亦不宜服。恐服後若下行不速,或作惡心嘔吐。
鴨蛋子味道非常苦,服用時如果嚼破,就無法下嚥。如果去皮時弄破了,也不適合服用。恐怕服用後如果向下運行不迅速,可能會引起噁心嘔吐。
原文
故方書用此藥,恆以龍眼肉包之,一顆龍眼肉包七數,以七七之數為劑。
所以醫方書籍中使用此藥,常用龍眼肉包裹,一顆龍眼肉包七粒,以七的倍數(如四十九粒)作為一劑。
原文
然病重身強者,猶可多服,常以八八之粒為劑。然亦不必甚拘。
然而病情嚴重、身體強壯的人,仍可多服,常以八的倍數(如六十四粒)作為一劑。但也不必過於拘泥。
原文
鴨蛋子連皮搗細,醋調,敷疔毒甚效,立能止疼。其仁搗如泥,可以點痣。拙擬毒淋湯又嘗重用之,以治花柳毒淋。其化瘀解毒之力如此,治痢所以有奇效也。
鴨蛋子連皮搗碎,用醋調和,敷在疔瘡腫毒上非常有效,能立刻止痛。它的果仁搗成泥狀,可以用來點除痣。我擬定的毒淋湯也曾經重用此藥,來治療花柳毒淋。它的化瘀解毒功效如此顯著,這就是治療痢疾有奇效的原因啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。