醫學衷中參西錄

(三十)治眼科方

3.磨翳散

(三十)治眼科方6
原文
治目睛脹疼,或微生雲翳,或赤脈絡目,或目眥潰爛,或偶因有火視物不真。
白話
治療眼睛脹痛,或者稍微長出雲翳,或者有紅絲佈滿眼睛,或者眼角潰爛,或者偶爾因為上火導致看東西不清楚。
原文
生爐甘石(三錢) 蓬砂(二錢) 黃連(一錢) 人指甲(五分,鍋焙脆無翳者不用)
白話
生爐甘石(三錢)、蓬砂(二錢)、黃連(一錢)、人指甲(五分,用鍋焙到酥脆,沒有翳膜的人不用)。
原文
上藥先將黃連搗碎,泡碗內,冷時兩三日,熱時一日,將泡黃連水過羅,約得清水半茶盅,再將餘三味搗細,和黃連水入藥缽中研之,如研前藥之法,以極細為度。研好連水帶藥,用大盤盛之。
白話
以上藥物,先將黃連搗碎,泡在碗裡,天氣冷時泡兩三天,天氣熱時泡一天,將泡過黃連的水過濾,大約得到半茶盅的清水,再將其他三味藥搗細,和黃連水一起放入藥缽中研磨,如同之前研磨藥物的方法,以磨到極細為標準。磨好後,連水帶藥,用大盤子盛裝。
原文
白日置陰處晾之,夜則露之,若冬日微曬亦可。若有風塵時,蓋以薄紙。俟干,貯瓶中,勿透氣。用時涼水調和,點眼上,日三四次。若有目翳,人乳調和點之。
白話
白天放在陰涼處晾乾,晚上則讓它承接露水,如果是在冬天,稍微曬一下太陽也可以。如果有風沙灰塵時,就用薄紙蓋住。等到乾燥後,裝在瓶子裡,不要讓它透氣。使用時用涼水調和,點在眼睛上,每天三四次。如果有眼翳,則用人乳調和來點眼。
原文
若目翳大而厚者,不可用黃連水研藥,宜用蟬蛻(帶全足去翅土)一錢,煎水研之。蓋微茫之翳,得清火之藥即退。
白話
如果眼翳又大又厚,不可以用黃連水來研磨藥物,應該用蟬蛻(保留完整的腳,去掉翅膀和泥土)一錢,煎水來研磨藥物。這是因為細微的翳膜,用清火的藥就能消退。
原文
若其翳已遮晴,治以黃連成冰翳,而不能消矣。
白話
如果眼翳已經遮蓋住瞳孔,用黃連來治療反而會形成冰翳,就無法消除了。