原文
治目翳遮睛。生爐甘石(一兩) 蓬砂(八錢) 膽礬(二錢) 薄荷葉(三錢) 蟬蛻(三錢,帶全足去翅土)
治療眼睛被翳膜遮蓋的病症。使用生爐甘石(一兩)、蓬砂(八錢)、膽礬(二錢)、薄荷葉(三錢)、蟬蛻(三錢,保留完整腳足,去除翅膀和泥土)。
原文
上藥五味,將前三味藥臼搗細,再將薄荷、蟬蛻煎水一大盅,用其水和所搗藥末,入藥缽內研至極細,將浮水者隨水飛出,連水別貯一器,待片時,將浮頭清水,仍入缽中,和所餘藥渣研細,仍隨水飛出,如此不計次數,以飛淨為度。
以上五種藥材,先將前三味(生爐甘石、蓬砂、膽礬)在藥臼中搗碎成細末,再將薄荷、蟬蛻煎煮成一大盅藥水,用這個藥水混合搗好的藥末,放入藥缽內研磨到極細,然後將浮在水面上的細粉連同水一起飛出,另外用一個容器盛裝。等一會兒,將上層的清水倒回缽中,和剩下的藥渣繼續研磨細,再隨水飛出。如此重複多次,直到藥粉完全飛淨為止。
原文
若飛過者還不甚細,可再研再飛,以極細為度。制好連水貯瓶中,勿令透氣。用時將瓶中水藥調勻,點眼上,日五六次。
如果飛出的藥粉還不夠細,可以再研磨再飛,直到極細為止。製好後連同水一起裝在瓶中,不要讓它透氣。使用時將瓶中的藥水調勻,點在眼睛上,每天五到六次。
原文
若目翳甚厚,已成肉螺者,加真藏硇砂二分,另研調和藥水中。
如果眼睛的翳膜很厚,已經形成肉螺(即翳狀贅肉)的情況,就加入真藏硇砂二分,另外研磨後調和到藥水中。
原文
此方效力全在甘石生用,然生用則質甚硬,又恐與眼不宜,故必如此研細水飛,然後可以之點眼。
這個藥方的功效完全在於爐甘石生用,但生用時質地很硬,又擔心對眼睛不合適,所以一定要這樣研磨細碎並用水飛法處理,之後才能用它來點眼。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。