醫學衷中參西錄

(二十八)治氣血鬱滯肢體疼痛方

4.活絡效靈丹(2)

(二十八)治氣血鬱滯肢體疼痛方28
原文
一妇人年五十許。腦後發一對口瘡。詢方於愚,時初擬出活絡效靈丹方,即書而予之,連服十劑全愈。
白話
一位婦女年約五十多歲。腦後發了一個對口瘡。來向我請教方藥,當時剛擬出活絡效靈丹方,立即寫給了她,連續服用十劑完全痊愈。
原文
一妇人,年五十餘。項後筋縮作疼,頭向後仰,不能平視,腰背強直,下連膝後及足跟大筋皆疼,並牽周身皆有疼意。
白話
一位婦女,年五十多歲。項後筋脈攣縮作痛,頭向後仰,不能平視,腰背僵硬強直,向下連到膝後及足跟的大筋都疼,並牽連周身都有疼痛的感覺。
原文
廣延醫者診治,所用之藥,不外散風、和血、潤筋、通絡之品。
白話
廣泛邀請醫生診治,所用的藥物,不外乎散風、和血、潤筋、通絡的藥品。
原文
兩載無效,病轉增劇,臥不能起,起不能坐,飲食懶進。
白話
兩年沒有效果,病情反而更加嚴重,臥床不能起身,起來不能坐下,飲食懶得進食。
原文
後愚診視,其脈數而有力,微有弦意,知其為宗筋受病。
白話
後來我診視,她的脈數而有力,略微帶有弦象,知道這是宗筋受病。
原文
治以活絡效靈丹,加生薏米八錢,知母、玄參、白芍各三錢,連服三十劑而愈。
白話
用活絡效靈丹治療,加生薏米八錢,知母、玄參、白芍各三錢,連續服用三十劑而痊愈。
原文
蓋筋屬於肝,獨宗筋屬胃,此證因胃腑素有燥熱,致津液短少,不能榮養宗筋。
白話
因為筋屬於肝,唯獨宗筋屬於胃,此證是因為胃腑向來有燥熱,導致津液短少,不能榮養宗筋。
原文
夫宗筋為筋之主,故宗筋拘攣,而周身牽引作疼也。
白話
宗筋是筋的主管,所以宗筋拘攣,就會引起周身牵引作痛。
原文
薏米性味沖和,善能清補脾胃,即能榮養宗筋。
白話
薏米性味平和,善於清補脾胃,就能榮養宗筋。
原文
又加知母、玄參,以生津滋液,活絡效靈丹,以活血舒筋,因其脈微弦,恐其木盛侮土,故又加芍藥以和肝,即以扶脾胃也。
白話
再加上知母、玄參,用來生津滋液,活絡效靈丹用來活血舒筋,因為她的脈略微帶弦,擔心木盛剋伐脾土,所以又加芍藥來和肝,也就是用來扶助脾胃。
原文
薏米主筋急拘攣《神農本草經》原有明文。活絡效靈丹中加薏米,即能隨手奏效。益嘆《神農本草經》之精當,為不可及。
白話
薏米主治筋急拘攣,《神農本草經》原有明文記載。活絡效靈丹中加薏米,就能随手見效。更加感嘆《神農本草經》的精當,是不可比擬的。
原文
活絡效靈丹,治心腹疼痛,無論因涼、因熱、氣鬱、血鬱皆效。同里有一少年,臍下疼甚劇。醫者投以溫藥益甚,晝夜號呼不止。
白話
活絡效靈丹,治療心腹疼痛,無論是因涼、因熱、氣鬱、血鬱都有效。同鄉有一位少年,肚臍下疼得很厲害。醫生投以溫藥反而更嚴重,晝夜呼叫不止。
原文
又延他醫,以藥下之稍輕,然仍晝夜呻吟,繼又服藥數劑,亦不見效。適愚自津門旋里,診其脈,兩尺洪實。
白話
又請了其他醫生,用藥瀉下稍微減輕,然而仍然晝夜呻吟,接著又服藥數劑,也不見效。正好我從天津回來,診他的脈,兩尺脈洪實。
原文
詢其得病之由,言夜晚將寢覺飢,因食冷餅一塊,眠起遂疼。
白話
問他得病的原因,說晚上將要睡覺時覺得餓,於是吃了一塊冷餅,醒來後就疼了。
原文
曉之曰,此雖由於食涼物,然其疼非涼疼,乃下焦先有蘊熱,又為涼物所迫,其熱愈結而不散也。
白話
告訴他說:這雖然是由於吃了涼東西,然而那疼痛不是涼疼,而是下焦先有蘊藏的熱,又被涼東西所逼迫,那熱更加凝結而不能散開。
原文
投以活絡效靈丹,加龍膽草、川楝子各四錢,一劑而愈。
白話
投以活絡效靈丹,加龍膽草、川楝子各四錢,一劑就痊愈了。
原文
或問:此證醫者曾用藥下之,何以其下焦之鬱熱,不隨之俱下?
白話
有人問:此證醫生曾用藥瀉下,為什麼下焦的鬱熱不隨之瀉下?
原文
答曰:熱在大腸者,其熱可隨降藥俱下,然又必所用之下藥為鹹寒之品,若承氣湯是也。
白話
回答說:熱在大腸的,那熱可以隨著瀉藥一起瀉下,然而又必須所用的瀉下藥是鹹寒的藥品,像承氣湯那樣。
原文
今其熱,原鬱於奇經衝任之中,與大腸無關,衝任主血,而活絡效靈丹諸藥品,皆善入血分,通經絡,故能引龍膽、楝子直入衝任,而消解其鬱熱。
白話
現在他的熱,原本是鬱結在奇經衝任之中,與大腸無關,衝任主血,而活絡效靈丹各味藥品,都善於入血分,通經絡,所以能引導龍膽草、楝子直入衝任,而消解其中的鬱熱。
原文
況其從前所服之下藥,原非鹹寒之品,是以從前不效,而投以此藥,則隨手奏效也。附錄:直隸青縣張××來函:
白話
何況他從前所服的瀉下藥,本來就不是鹹寒的藥品,所以從前不見效,而投以此藥,就随手見效。附錄:直隸青縣張××來信:
原文
族兄×,年三十餘,素強壯無病。壬戌中秋,因在田間掘壑,勞苦過甚,自覺氣力不支,即在壑中吃煙休息,少緩須臾又復力作。至晚歸家時,途中步行,覺兩腿痠木不仁。及至夜間,兩腿抽疼甚劇。適生在裡,其弟扣門求為往治。
白話
族兄×,年三十多歲,向來強壯沒有病。壬戌年中秋,因為在田間挖溝,勞動太辛苦,自覺氣力不支,就在溝中吸菸休息,稍緩片刻又繼續用力工作。到晚上回家時,在途中步行,覺得兩腿酸麻沒有知覺。到了夜間,兩腿抽痛得很厲害。正好我在家裡,他弟弟敲門請求前往診治。
原文
診其脈,遲滯而細,號呼不已,氣逆不順,身冷,小溲不利。
白話
診他的脈,遲滯而細,呼叫不止,氣逆不順,身冷,小便不利。
原文
遂用活絡效靈丹方,加白芍三錢、桂枝尖二錢、生薑三片。一劑腿疼大減,小便即利,身冷亦退。再劑,霍然全愈。
白話
於是用活絡效靈丹方,加白芍三錢、桂枝尖二錢、生薑三片。一劑腿疼大為減輕,小便立即通利,身冷也退了。再服一劑,很快完全痊愈。
原文
又:天津王媼,年五十七歲,右膝蓋部發炎,紅熱腫疼,食減不眠。其嗣××延為診視。至其家,聞病者呼號不止,口稱救命。
白話
又:天津王媼,年五十七歲,右膝蓋發炎,紅熱腫疼,食欲減退不能入睡。她的嗣子××邀請我去診視。到了她家,聽到病人呼叫不止,口中喊著救命。
原文
其右脈洪數有力,心悸頭眩,舌苔白而膩,大便三日未行,小便赤熱。此足徵濕熱下注。
白話
她的右脈洪數有力,心悸頭眩,舌苔白而膩,大便三天沒有解,小便赤熱。這足以說明是濕熱下注。
原文
予以活絡效靈丹,加生石膏六錢,知母、懷牛膝、生薏米冬四錢,甘草梢一錢,囑服一劑。
白話
我給她用活絡效靈丹,加生石膏六錢,知母、懷牛膝、生薏米各四錢,甘草梢一錢,囑她服一劑。
原文
次日自能來寓,其疼減腫消,夜已成寐,尚云右臂痠疼。
白話
第二天自己能來寓所,疼痛減輕腫也消了,夜裡已經能入睡,還說右臂酸疼。
原文
又即原方加青連翹、金銀花、油松節各二錢,服之全愈。
白話
就原方加青連翹、金銀花、油松節各二錢,服用後完全痊愈。