醫學衷中參西錄

(二十一)治癃閉方

3.白茅根湯

(二十一)治癃閉方25
原文
治陽虛不能化陽,小便不利,或有濕熱壅滯,以致小便不利,積成水腫。
白話
用於治療陽虛不能化生陽氣,導致小便不利;或因濕熱阻塞而造成的小便不利,積聚形成水腫。
原文
白茅根(一斤,掘取鮮者去淨皮與節間小根細切)
白話
白茅根(一斤,挖掘新鮮的,去除乾淨外皮和節間的小根,切成細末)
原文
將茅根用水四大碗煮一沸,移其鍋置爐旁,候十數分鐘,視其茅根若不沉水底,再煮一沸,移其鍋置爐旁,須臾視其根皆沉水底,其湯即成。
白話
將茅根用水四大碗煮沸一次,把鍋移到爐子旁邊,等待十幾分鐘,看茅根如果沒有沉到水底,再煮沸一次,把鍋移到爐子旁邊,片刻後看到根都沉到水底,湯就煮成了。
原文
去渣溫服多半杯,日服五六次,夜服兩三次,使藥力相繼,周十二時,小便自利。
白話
去掉渣滓,溫熱服用多半杯,白天服用五六次,夜間服用兩三次,使藥力持續不斷,遍及十二個時辰,小便自然通利。
原文
茅根鮮者煮稠汁飲之,則其性微涼,其味甘而且淡。為其涼也,故能去實火。為其甘也,故能清虛熱。為其淡也,故能利小便。
白話
新鮮茅根煮成濃稠汁液飲用,則其性質微涼,味道甘甜而且清淡。因為性涼,所以能祛除實火。因為味甘,所以能清除虛熱。因為性淡,所以能通利小便。
原文
又能宣通臟腑,暢達經絡,兼治外感之熱,而利周身之水也。然必須如此煮法,服之方效。
白話
又能宣暢疏通臟腑,暢通經絡,兼治外感發熱,並使周身的水液通利。但必須按照這樣的方法煎煮,服用才會有效。
原文
若久煎,其清涼之性及其宣通之力皆減,服之即無效矣。
白話
如果煎煮過久,其清涼之性和宣通之力都會減弱,服用就沒有效果了。
原文
所煮之湯,歷一晝夜即變綠色,若無發酵之味,仍然可用。
白話
所煮的湯,經過一晝夜就會變成綠色,如果沒有發酵的味道,仍然可以使用。
原文
一婦人,年四十餘,得水腫證。其翁固諸生,而精於醫者,自治不效,延他醫診治亦不效。偶與愚遇,問有何奇方,可救此危證。因細問病情,知系陰虛有熱,小便不利。遂俾用鮮茅根煎濃汁,飲旬日全愈。
白話
有一位婦女,年齡四十多歲,患有水腫證。她的公公固然是讀書人,而且精通醫術,自己治療沒有效果,延請其他醫生診治也沒有效果。偶然與我相遇,問有什麼奇方,可以救這個危重的病證。我因而詳細詢問病情,知道是陰虛有熱,小便不利。於是讓她用新鮮茅根煎煮濃汁飲用,喝了十來天就完全康復了。
原文
一媼,年六十餘,得水腫證。醫者用藥,治愈三次皆反復,再服前藥不效。
白話
有一位老婦,年齡六十多歲,患有水腫證。醫生用藥治療,治好三次都又復發,再服用之前的藥也沒有效果。
原文
其子商於梓匠,欲買棺木,梓匠固其親屬,轉為求治於愚。
白話
她的兒子與棺材匠商議,想要購買棺材,棺材匠人是她的親屬,反而為她求治於我。
原文
因思此證反復數次,後服藥不效者,必是病久陰虛生熱,致小便不利。
白話
因而考慮這個病證反復發作多次,後來服藥無效的原因,必定是病久陰虛生熱,導致小便不利。
原文
細問病情,果覺肌膚髮熱,心內作渴,小便甚少。
白話
詳細詢問病情,果然感覺肌膚發熱,心裡口渴,小便很少。
原文
俾單用鮮白茅根煎湯,頻頻飲之,五日而愈。
白話
讓她單用新鮮白茅根煎湯,頻繁飲用,五天就康復了。
原文
一妇人,年四十许,得水肿证。其脉象大致平和,而微有滑数之象。俾浓煎鲜茅根汤饮之,数日病愈强半。
白話
有一位婦女,年齡四十歲左右,患有水腫證。她的脈象大體平和,只是微微有滑數的現象。讓她用濃煎的新鮮茅根湯飲用,數日後病好了大半。
原文
其子來送信,愚因囑之曰:有要緊一言,前竟忘卻。患此證者,終身須忌食牛肉。病癒數十年,食之可以復發。孰意其子未返,已食牛肉。且自覺病癒,出坐庭中,又兼受風。
白話
她的兒子來傳話,我因而囑咐他說:「有一句重要的話,之前竟然忘記說了。患有這個病證的人,終身必須忌食牛肉。病好了幾十年後,吃牛肉可能會復發。」沒想到她的兒子還沒回來,她已經吃了牛肉。而且自己覺得病好了,坐在庭院中,又受了風。
原文
其證陡然反復,一身盡腫,兩目因腫甚不能開視。
白話
這個病證突然反復,全身都腫了,兩眼因為腫得太厲害而不能睜開。
原文
愚用越婢湯發之,以滑石易石膏(用越婢湯原方,常有不汗者,若以滑石易石膏則易得汗),一劑汗出,小便頓利,腫亦見消。再飲白茅根湯,數日病遂全愈。
白話
我用越婢湯發汗治療,用滑石替換石膏(用越婢湯原方,常常有不出汗的情況,如果用滑石替換石膏就容易出汗),一劑藥後出了汗,小便立刻通利,水腫也見消退。再飲用白茅根湯,數日後病就完全康復了。
原文
白茅根,拙擬二鮮飲與三鮮飲,用以治吐衄。此方又用以治水腫,而其功效又不止此也。
白話
白茅根,我擬定的二鮮飲與三鮮飲,用來治療吐血和鼻出血。這個方子又用來治療水腫,而它的功效還不止這些。
原文
愚治傷寒溫病,於大便通後,陽明之盛熱已消,恆俾濃煮鮮茅根湯,渴則飲之,其人病癒必速,且癒後即能飲食,更無反復之患。
白話
我治療傷寒溫病,在大便通暢之後,陽明經的盛熱已經消除,常讓患者用大量水煎煮新鮮茅根湯,口渴就飲用,病人康復必定很快,而且康復後就能飲食,不再有反復的後患。
原文
蓋寒溫癒後,其人不能飲食與屢次復病者,大抵因餘熱未盡,與胃中津液未復也。
白話
這是因為寒溫病康復後,病人不能飲食以及屢次復發的原因,大多是因為餘熱沒有完全消除,與胃中津液還沒有恢復。
原文
白茅根甘涼之性,既能清外感餘熱,又能滋胃中津液。
白話
白茅根甘涼的性質,既能清除外感的餘熱,又能滋養胃中的津液。
原文
至內有鬱熱,外轉覺涼者,其性又善宣通鬱熱使達於外也。
白話
至於內有鬱熱,外表反而感覺涼爽的,它的性質又能善於宣通鬱熱,使它達於體外。
原文
按: 凡膨脹,無論或氣、或血、或水腫。治愈後,皆終身忌食牛肉。
白話
按語:凡是膨脹證,無論是氣滯、血瘀或水腫。康復後,都必須終身忌食牛肉。
原文
蓋牛肉屬土,食之能壅滯氣血,且其彭亨之形,有似腹脹,故忌之也。醫者治此等證,宜切囑病家,慎勿誤食。
白話
這是因為牛肉屬土,吃了能夠阻滯氣血,而且它豐滿的形狀,類似腹脹,所以要忌食。醫生治療這類病證,應該懇切囑咐病人家屬,千萬不要誤食。